Translation of "Dran" in French

0.015 sec.

Examples of using "Dran" in a sentence and their french translations:

- Ich bin dran?
- Bin ich dran?

- C'est mon tour ?
- Est-ce mon tour ?

- Ihr seid dran.
- Sie sind dran.

- C'est ton tour.
- C'est votre tour.

Bleib dran!

Tiens bon !

Zieh dran.

- Tirez dessus.
- Tire dessus.

"Bleib dran."

"Restez à l'écoute."

- Jetzt bist du dran.
- Jetzt seid ihr dran.
- Jetzt sind Sie dran.

- C'est maintenant ton tour.
- C'est maintenant votre tour.

Du bist dran.

C'est ton tour.

Wer ist dran?

À qui le tour ?

Ich bin dran!

À moi de jouer !

Ihr seid dran.

C'est votre tour.

Sie sind dran.

C'est votre tour.

- Du bist dran mit Singen.
- Du bist dran mit singen.

C'est à toi de chanter.

Jetzt bist du dran.

Maintenant c'est votre tour.

Los, du bist dran.

Allez, c'est ton tour.

Sie sind früh dran.

- Ils sont en avance.
- Elles sont en avance.

Ich bin früh dran.

Je suis en avance.

Jetzt ist Tom dran.

Maintenant c'est le tour de Tom.

Da ist was dran.

Il y a là quelque chose.

Jetzt bin ich dran.

C'est maintenant à moi.

Tom ist früh dran.

Tom est en avance.

Bin ich früh dran?

Suis-je en avance ?

Ich bin spät dran.

- Je suis en retard.
- Je suis en retard sur le programme.

Wir sind spät dran.

Nous sommes en retard.

- Denk dran!
- Erinnere Dich!

- Souviens-toi !
- Souvenez-vous !

- Halte durch!
- Bleib dran!

Tiens bon !

Bleiben Sie bitte dran!

Ne quittez pas !

Du bist nicht dran.

Ce n'est pas ton tour.

- Ich bin dran?
- Bin ich dran?
- Bin ich an der Reihe?

- C'est mon tour ?
- Est-ce mon tour ?

- Du bist dran.
- Du bist am Zug.
- Du bist an der Reihe.
- Ihr seid dran.
- Sie sind dran.

- C'est ton tour.
- C'est votre tour.

Bitte, denk nicht mehr dran.

- S'il te plaît, n'y pense plus.
- S'il vous plaît, n'y pensez plus.

Bald bist du dran, Bashar!

Bientôt ton tour, Bashar !

Ich bin schon spät dran.

Je suis déjà en retard.

Fast alle waren spät dran.

Presque tout le monde était en retard.

- Jemand antwortete.
- Jemand ging dran.

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

Da ist viel Wahres dran.

Il y a là beaucoup de vérité.

Wer ist als nächstes dran?

- À qui le tour ?
- À qui est le tour ?

Ich bin gerne früh dran.

J'aime être en avance.

Ich bin etwas spät dran.

Je suis un peu en retard.

Wir waren so nah dran!

Nous étions si proches.

Wir sind dran mit Lachen.

C'est notre tour de rire.

Deine Freunde sind spät dran.

- Tes amis sont en retard.
- Tes amies sont en retard.
- Vos amis sont en retard.
- Vos amies sont en retard.

Wer ist mit Krapfenkaufen dran?

À qui le tour d'acheter des beignets ?

Ich bin sehr spät dran.

Je suis très en retard.

Du bist dran mit Singen.

- C'est à toi de chanter.
- C'est ton tour de chanter.
- C'est à ton tour de chanter.

Heute Abend bist du dran!

Ce soir, c'est à ton tour !

- Wer ist dran?
- Wer bekommt?

C’est à qui ?

- Ich warte, bis ich dran bin.
- Ich warte darauf, dass ich dran bin.

J'attends mon tour.

- An deiner Geschichte könnte etwas dran sein.
- An eurer Geschichte könnte etwas dran sein.
- An Ihrer Geschichte könnte etwas dran sein.

Il y a peut-être du vrai dans ce que tu dis.

Aber bleib dran, das Interessante daran

Mais restez serré, la chose intéressante à ce sujet

Wie bist du da dran gekommen?

Comment te les es-tu procurés ?

Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen.

Nous sommes à la bourre, il est temps de se casser.

Heute bin ich dran mit Einladen.

Aujourd'hui c'est moi qui invite.

Warten Sie, bis Sie dran sind.

- Attendez que ce soit votre tour.
- Attendez votre tour.

Wir sind ein wenig spät dran.

Nous avons un peu de retard.

Du bist ohne mich besser dran.

Tu t'en sors mieux sans moi.

"Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."

« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. »

Wir sind schon zu spät dran.

Nous sommes déjà en retard.

Lieber arm dran als Bein ab.

- Plutôt les ennuis que de perdre une jambe.
- Plutôt à plaindre qu'unijambiste.

Beeil dich! Wir sind spät dran.

Dépêche-toi ! Nous sommes en retard.

Jetzt seid ihr dran mit Bezahlen.

Maintenant c'est à vous de payer.

Jetzt sind Sie dran mit Lesen.

Maintenant, à vous de lire.