Translation of "Wies" in French

0.004 sec.

Examples of using "Wies" in a sentence and their french translations:

Ich wies ihm den Weg.

- Je lui indiquai le chemin.
- Je lui ai indiqué le chemin.

Tom wies mir den Weg.

Tom me montrait le chemin.

Er wies die Anschuldigung von sich.

Il rejeta l'accusation.

Tom wies den Auftrag Maria zu.

Tom a chargé Mary de faire le boulot.

Sie wies ihn an, das Zimmer zu säubern.

Elle lui ordonna de nettoyer sa chambre.

Ich traf den Mann, der mir den Weg wies.

J'ai rencontré l'homme qui m'a montré le chemin.

- Er zeigte ihr den Weg.
- Er wies ihr den Weg.

- Il lui indiqua le chemin.
- Il lui a indiqué le chemin.

Der Professor wies John für das Schwänzen des Unterrichts zurecht.

Le professeur réprimanda Jean qui avait fait l'école buissonnière.

Der Lehrer wies mich auf zahlreiche Fehler in meinem Englischaufsatz hin.

Le professeur m'indiqua plusieurs erreurs dans ma rédaction d'anglais.

- Tom wies auf meinen Fehler hin.
- Tom hat auf meinen Fehler hingewiesen.

- Tom releva mon erreur.
- Tom a souligné mon erreur.

Der Lehrer wies auf die Grammatikfehler hin, die die Schüler gemacht haben.

L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants.

Der Lehrer wies die Schüler an, sich in Zweier- oder Dreiergruppen zusammenzufinden.

Le professeur a demandé aux élèves de se répartir en groupes de deux ou trois.

- Er wies die Anschuldigung von sich.
- Er verneinte die Anklage.
- Er bestritt die Beschuldigung.

Il nia l'accusation.

- Er hat meinen Vorschlag abgelehnt.
- Er wies meinen Vorschlag zurück.
- Er lehnte meinen Vorschlag ab.

Il a refusé ma proposition.

- Ich wies ihn an, das Geheimnis zu bewahren.
- Ich riet ihm, das Geheimnis für sich zu behalten.

Je lui ai conseillé de garder le secret.

Als wir ihn nach dem vereinbarten Geldbetrag fragten, führte er uns ins Nebenzimmer und wies mit einer Handbewegung auf einen stählernen Geldschrank.

- Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduits dans une pièce contiguë pour nous y indiquer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.
- Lorsque nous l'avons interrogé sur la somme d'argent convenue, il nous a introduites dans une pièce contiguë pour nous y montrer, d'un geste de la main, un coffre-fort en acier.

- Die alte Frau wies mir freundlich den Weg zum Bahnhof.
- Die alte Dame war so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu weisen.
- Die alte Dame war so freundlich, mir den Weg zum Bahnhof zu zeigen.

La vieille dame fut assez gentille pour m'indiquer le chemin de la gare.