Translation of "Wetters" in French

0.005 sec.

Examples of using "Wetters" in a sentence and their french translations:

- Er kam trotz des schlechten Wetters.
- Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.

Il est venu en dépit du mauvais temps.

- Das Flugzeug war verspätet wegen des schlechten Wetters.
- Das Flugzeug hatte Verspätung aufgrund des schlechten Wetters.

L'avion fut en retard en raison du mauvais temps.

- Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.
- Das Flugzeug war verspätet wegen des schlechten Wetters.

- L'avion a été retardé à cause du mauvais temps.
- L'avion a été en retard à cause du mauvais temps.

Es regnete nach mehreren Wochen schönen Wetters.

Il a plu après plusieurs semaines de beau temps.

Trotz des schlechten Wetters pflanzt er Blumen.

Malgré le mauvais temps il plante des fleurs.

Trotz des schlechten Wetters pflanzt Tom Kohlköpfe.

Malgré le mauvais temps, Tom plante des choux.

- Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters spät dran.
- Das Flugzeug verspätete sich wegen des schlechten Wetters.

L'avion était en retard en raison du mauvais temps.

Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.

À cause du mauvais temps, le match a été annulé.

Das Flugzeug hatte wegen des schlechten Wetters Verspätung.

L'avion a été en retard à cause du mauvais temps.

Aufgrund des schlechten Wetters bin ich nicht gegangen.

Je n'y suis pas allé en raison du mauvais temps.

Das Flugzeug war wegen des schlechten Wetters verspätet.

L'avion a été retardé à cause du mauvais temps.

Wegen des schlechten Wetters konnte ich nicht hinaus.

Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps.

Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.

Le mauvais temps nous empêcha de partir.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

- En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir.
- En dépit du mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
- Malgré le mauvais temps, j'ai décidé de sortir.
- Malgré le mauvais temps, je décidai de sortir.

Die Straßen sind wegen des schlechten Wetters gesperrt.

Les routes sont bloquées en raison du mauvais temps.

Er konnte wegen des schlechten Wetters nicht kommen.

Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.

Trotz des schlechten Wetters sind wir trotzdem rausgegangen.

- Malgré le mauvais temps, nous sommes sortis quand même.
- En dépit du mauvais temps, nous sommes sortis tout de même.

Wegen des schlechten Wetters bin ich nicht dorthin gegangen.

À cause du mauvais temps, je n'y suis pas allé.

Wegen des schlechten Wetters sind wir zu Hause geblieben.

Nous sommes restés chez nous à cause du mauvais temps.

Die Vorhersage des Wetters basiert auf den Daten der Vergangenheit.

Les prévisions météorologiques se basent sur les données du passé.

Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.

À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.

Aufgrund des schlechten Wetters verspätete sich das Flugzeug um zwei Stunden.

L'avion fut retardé de deux heures en raison du mauvais temps.

Ich danke Ihnen, dass Sie trotz des entsetzlichen Wetters gekommen sind.

Je vous remercie d'être venus malgré ce temps épouvantable.

Wegen des schlechten Wetters wurde der Abflug des Flugzeugs um zwei Stunden verschoben.

À cause du mauvais temps, le départ de l'avion fut retardé de deux heures.

Liebe Freunde! Ich danke Ihnen, dass Sie trotz des entsetzlichen Wetters gekommen sind.

Chers amis ! Je vous remercie d'être venus malgré ce temps épouvantable.

Der Kampf mit den Launen des Wetters gehört zum Leben eines Landmanns fest dazu.

Maîtriser les caprices du temps est une partie essentielle de la vie d'un paysan.

- Aufgrund des schlechten Wetters konnten wir nicht aufbrechen.
- Schlechtes Wetter hinderte uns daran, zu beginnen.

Le mauvais temps nous a empêchés de partir.

- Wegen dem schlechten Wetter hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.
- Wegen des schlechten Wetters hatte das Flugzeug drei Stunden Verspätung.

À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.

- Eine Schönwetterperiode erlaubte es uns, die Ernte zu bergen.
- Eine Schönwetterperiode ermöglichte uns, die Ernte sicher einzubringen.
- Eine Schönwetterperiode erlaubte, uns die Ernte einzubringen.
- Ein Zeitraum schönen Wetters, erlaubte es uns die Ernte unter Dach und Fach zu bringen.
- Ein Schönwetterzeitraum ermöglichte uns, die Ernte in Sicherheit zu bringen.

Une période de beau temps nous permit de mettre la récolte à l'abri.