Translation of "Aufgrund" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Aufgrund" in a sentence and their polish translations:

Er verspätete sich aufgrund des Schnees.

Spóźnił się z powodu śniegu.

Das Spiel wurde aufgrund eines Gewitters unterbrochen.

Mecz został przerwany ze względu na burzę.

Du solltest Menschen nicht aufgrund ihres Geschlechtes diskriminieren.

Nie wolno dyskryminować ludzi ze względu na płeć.

Aufgrund des schlechten Wetters bin ich nicht gegangen.

Z powodu brzydkiej pogody nie pojechałem.

Die Autobahn war aufgrund eines schweren Unfalls gesperrt.

Autostrada była zamknięta z powodu poważnego wypadku.

Unsere Fahrt wurde aufgrund des starken Schneefalls abgesagt.

Nasza podróż została odwołana z powodu śnieżycy.

Tom sorgt sich aufgrund dessen, was Maria tut.

Tom martwi się tym co robi Mary.

Die Nachfrage nach importierten Autos steigt aufgrund geringerer Preise.

Popyt na importowane samochody wzrasta z powodu niższych cen.

Aber aufgrund deiner klugen Entscheidungen bin ich noch am Leben

ale wasze mądre wybory pomogły mi przeżyć

Aufgrund von Überarbeitung und falscher Ernährung wurde er sehr krank.

Poważnie zachorował na skutek przepracowania i niedożywienia.

Aufgrund des heftigen Schneefalls verspätete sich der Zug um 30 Minuten.

Pociąg spóźnił się pół godziny z powodu śnieżycy.

Aufgrund seines Wissens und seiner Erfahrung konnte er mit den Schwierigkeiten umgehen.

Jego inteligencja i doświadczenie pozwoliły mu uporać się z problemem.

- Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls.
- Der Zug verspätete sich aufgrund eines Unfalls.

Pociąg spóźnił się z powodu wypadku.

Aufgrund des Sturmes ist heute Morgen in allen Häusern unserer Straße der Strom ausgefallen.

Z powodu burz, rano nie było prądu w żadnym domu na najszej ulicy.

Ich weiß aufgrund des Ortes, an dem ich ihn fand, dass er nicht tödlich ist.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

Ich weiß aufgrund der Stelle, an der ich ihn gefunden habe, dass dieser nicht nicht tödlich ist.

Wiem, że ten nie jest zabójczy, bo znam środowisko, w którym go znalazłem.

Aufgrund seiner Ursprünge vereint das kanadische Englisch Eigenschaften von sowohl amerikanischem als auch britischem Englisch in sich.

Pochodzenie kanadyjskiego angielskiego sprawia, że ma on cechy zarówno amerykańskiego jak i brytyjskiego angielskiego.

- Ich habe aufgrund meiner Anstellung immer einen Schlips zu tragen.
- Ich muss wegen meiner Arbeit immer eine Krawatte tragen.

Muszę zawsze nosić krawat z powodu mojego zawodu.

„Du hast ja keine Ahnung, welche Probleme ich als Elfe aufgrund meiner Ohren habe“, beklagte sich Maria, die Waldelfe.

"Nie masz nawet pojęcia, jakie mam problemy jako elfka z powodu moich uszu", skarżyła się Maria, leśny elf.

- Aufgrund des Sturmes hatten wir keine andere Wahl, als zu Hause zu bleiben.
- Wegen des Sturmes mussten wir wohl oder übel zu Hause bleiben.

Z powodu burzy zmuszeni byliśmy zostać w domu.

- Wegen des Taifuns haben meine Eltern ihre Reise einen Tag früher beendet.
- Wegen des Taifuns beendeten meine Eltern ihre Reise einen Tag früher.
- Aufgrund des Taifuns kamen meine Eltern einen Tag früher von der Reise heim.

Wskutek tajfunu rodzice wrócili dzień wcześniej z podróży.