Translation of "Verwendet" in French

0.011 sec.

Examples of using "Verwendet" in a sentence and their french translations:

verwendet Anzeigen.

utilise des publicités.

- Sie haben diesen Tisch verwendet.
- Ihr habt diesen Tisch verwendet.

Vous avez utilisé cette table.

Steine ​​im Bau verwendet

pierres utilisées dans la construction

Und für Erfrischungsgetränke verwendet.

et pour les boissons gazeuses.

verwendet die richtigen Schlüsselwörter.

utilise les bons mots clés.

- Sie haben diesen Tisch verwendet.
- Sie haben den Tisch dort verwendet.

- Ils ont utilisé cette table.
- Elles ont utilisé cette table.

- Eine solche Waffe verwendet niemand mehr.
- Diese Art Waffen verwendet niemand mehr.
- Keiner verwendet noch so eine Waffe.

- Personne n'emploie plus ce genre d'arme.
- Personne n'emploie plus ce type d'arme.

Daher wurde eine Spiralmethode verwendet

donc une méthode en spirale a été utilisée

Wird für geschäftliche Zwecke verwendet

Utilisé à des fins commerciales

Wir haben diesen Tisch verwendet.

Nous avons utilisé cette table.

Du hast diesen Tisch verwendet.

Tu as utilisé cette table.

Er hat diesen Tisch verwendet.

Il a utilisé cette table.

Sie hat diesen Tisch verwendet.

- Elle a utilisé cette table.
- Vous avez utilisé cette table.

Sie haben diesen Tisch verwendet.

- Ils ont utilisé cette table.
- Elles ont utilisé cette table.

Ihr habt diesen Tisch verwendet.

Vous avez utilisé cette table.

Benzin wird als Treibstoff verwendet.

L'essence est utilisée comme combustible.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Le fer est employé dans la construction navale.

Welche Keywords sollen verwendet werden?

quels mots-clés pour aller après

Was kein Vermarkter mehr verwendet.

ce que les commerçants n'utilisent plus.

Karnismus verwendet eine Reihe von Abwehrmechanismen,

Le carnisme s'appuie sur un jeu de défenses

Nagel könnte in Zaubersprüchen verwendet werden

ongle a été utilisé en magie

Eier können als Waffen verwendet werden.

Les œufs peuvent être utilisés comme armes.

Dieses Wort wird nicht mehr verwendet.

Ce mot n'est plu usité.

Auch Google Maps verwendet diese Projektion.

C'est la projection qu'utilise Google Maps.

Erythropoetin kann als Dopingmittel verwendet werden.

L'EPO peut être utilisé en tant qu'agent dopant.

Eine solche Waffe verwendet niemand mehr.

- Personne n'emploie plus ce genre d'arme.
- Personne n'emploie plus ce type d'arme.

Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.

Cet appareil de chauffage emploie du mazout comme combustible.

Roboter werden verwendet um Autos herzustellen.

Des robots sont utilisés pour faire les voitures.

Vanillin wird oft beim Backen verwendet.

La vanilline est souvent utilisée en cuisine.

Tofu kann als Fleischersatz verwendet werden.

- Le tofu peut être utilisé comme substitut de la viande.
- Le tofu peut être utilisé pour remplacer la viande.

Muscheln wurden bereits als Währung verwendet.

Les coquillages ont déjà été utilisés comme monnaie.

Ich habe abgelaufene Domain-Namen verwendet

J'utilisais des noms de domaine expirés

Etwas herum verwendet diese Seite Cookies

quelque chose autour, ce site utilise des cookies

Google verwendet das, um zu entscheiden

Google utilise cela pour décider

Wie es im Marketing verwendet wird,

comment ça va être utilisé dans le marketing,

Virus, der diese Fledermaus als Host verwendet

virus qui utilise cette chauve-souris comme hôte

Wenn der Virus Sie als Host verwendet

si le virus vous utilise comme hôte

Dieser Mundschmerz wurde früher bei Klagen verwendet.

Ce brise-bouche était utilisé dans les lamentations.

Er verwendet das gleiche Wörterbuch wie ich.

Il se sert du même dictionnaire que moi.

Schwefel wird zur Herstellung von Streichhölzern verwendet.

Le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes.

Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

Ein Sprichwort, gelegentlich verwendet, ist immer beachtenswert.

Un proverbe, quand il vient à propos, est toujours bon à entendre.

Im B2B-Bereich werden mobile Geräte verwendet.

dans l'espace B2B utilisent des appareils mobiles.

Es ist Inhalt, der neu verwendet wird.

C'est la réutilisation du contenu.

Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet.

L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde.

Ein rotes Licht wird oft als Warnsignal verwendet.

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.

Es wird untersucht, wie die Wörter verwendet werden.

On étudie la manière d'agir avec les mots.

Ich habe auf das Französischstudium viel Zeit verwendet.

J'ai passé beaucoup de mon temps à étudier le français.

Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden.

Chacune de vos paroles peut être utilisée contre vous.

Haben Sie je beim Drogennehmen Spritzen gemeinsam verwendet?

- Avez-vous déjà partagé des aiguilles lorsque vous utilisiez des drogues intraveineuses ?
- As-tu déjà partagé des aiguilles lorsque tu as utilisé des drogues intraveineuses ?

Versus RankBrain welches verwendet maschinelles Lernen und KI,

contre RankBrain qui utilise l'apprentissage automatique et l'IA,

verwendet Inhaltscluster und wir machen ein Whiteboard-Video

utilise des clusters de contenu, et nous ferons une vidéo sur un tableau blanc

Das Verb „be", also „sein", wird für Zustände verwendet,

C'est parce que le verbe « être » indique un état,

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

les pierres utilisées dans la construction de ces pramites

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

Des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.

Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.

Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet.

De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.

Wir haben den Computer verwendet, um Zeit zu sparen.

Nous avons utilisé l'ordinateur pour gagner du temps.

Eine einfache Möglichkeit, das zu liefern Produkt verwendet Kajabi.

Un moyen simple de livrer le le produit utilise Kajabi.

Wenn Sie Google Keyword verwendet haben Planer am Anfang.

si vous avez utilisé Google Keyword Planner au début.

Schafwolle wird schon seit Jahrhunderten verwendet, um warme Kleidung herzustellen,

On utilise la laine de mouton pour se vêtir depuis des siècles,

Auch dieses Wort verwendet man, jedoch seltener als das andere.

On emploie aussi ce mot mais plus rarement que l'autre.

Er hat seinen gesamten Reichtum zum Wohle der Armen verwendet.

Il a mis toute sa richesse au bénéfice des pauvres.

Kann man seinen Worten trauen, wenn er nichtoffizielle Wortwurzeln verwendet?

Peut-on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ?

Eine einfache Möglichkeit, das zu verkaufen Das Produkt verwendet Klicktrichter.

Un moyen simple de vendre le le produit utilise des entonnoirs de clic.

Wissen Sie, es gibt heute einen Begriff, der häufig verwendet wird

Vous savez, il y a un terme beaucoup utilisé aujourd'hui

Hast du je eine Schusswaffe dazu verwendet, eine Fliege zu töten?

Avez-vous déjà tué une mouche avec un pistolet?

Tom verwendet viel Zeit darauf, Maria bei den Hausaufgaben zu helfen.

Tom passe beaucoup de temps à aider Maria à faire ses devoirs.

Peter schreibt nicht gerne Vermerke in Bücher. Er verwendet daher Lesezeichen.

Pete n'aime pas écrire des notes sur des livres, alors il utilise des marque-pages.

- Am Satzanfang verwendet man einen Großbuchstaben.
- Am Satzanfang schreibt man groß.

On met des majuscules en début de phrase.

In Japan verwendet man Namensstempel, statt der im Ausland üblichen Unterschrift.

Les sceaux sont ainsi utilisés au Japon, mais à l'étranger, les signatures sont la règle.

Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet.

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.

L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires.

Säulen wurden aus dem Baalbek-Tempel im Libanon gebracht und hier verwendet

Des colonnes ont été apportées du temple de Baalbek au Liban et utilisées ici

Der große Pramit, der später gebaut wird, verwendet durchschnittlich zweieinhalb Millionen Steine.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

Ich weiß nicht, wie man eine Datei mit der Endung .art verwendet.

J'ignore comment on utilise un fichier avec une extension « .art ».

Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird.

J'ai besoin de plus d'exemples pour savoir comment ce mot est utilisé.

- Eier können als Waffen verwendet werden.
- Man kann Eier als Waffen benutzen.

Les œufs peuvent être utilisés comme armes.

Wie beim Streuen von Straßen gegen das Eis. Dort wird auch Sand verwendet.

Pareil que le sablage quand il y a du verglas. On utilise du sable.

Wieder ist es etwas, das nicht viel anders als türkische Muslime verwendet wird.

Encore une fois, c'est quelque chose qui n'est pas beaucoup utilisé autre que les musulmans turcs.

Das heißt, die alten Ägypter haben die Zahl pi vor viertausend Jahren verwendet.

c'est-à-dire que les anciens Égyptiens utilisaient le nombre pi il y a 4000 ans.