Translation of "Steine" in French

0.011 sec.

Examples of using "Steine" in a sentence and their french translations:

- Werft keine Steine.
- Wirf keine Steine.

- Ne jetez pas de pierres.
- Ne jette pas de pierres.

- Steine schwimmen nicht.
- Steine schweben nicht.

Les pierres ne flottent pas.

Wirf keine Steine.

Ne jette pas de pierres.

Steine schwimmen nicht.

Les pierres ne flottent pas.

Steine ​​im Bau verwendet

pierres utilisées dans la construction

Spiele ich heute 3 Steine?

Est-ce que je joue 3 pierres aujourd'hui?

Bei der Untersuchung dieser Steine

dans l'examen de ces pierres

Wo finde ich diese Steine?

Où puis-je trouver ces pierres ?

Ich hob große Steine empor.

Je soulevais de grosses pierres.

Manche Leute sammeln tatsächlich Steine.

En réalité, de nombreuses personnes collectionnent des pierres.

Man muss die Steine vorsichtig umdrehen.

Il faut juste faire attention en retournant les pierres.

Keine Steine in den Fluss werfen!

Ne jette pas de rochers dans la rivière.

Nicht alle Steine sind ohne Wert.

- Toutes les pierres ne sont pas sans valeur.
- Toutes les pierres ne manquent pas de valeur.

In dieser Stadt sprechen die Steine.

Dans cette ville les pierres parlent.

Hier gibt es Steine im Überfluss.

Il y a plus qu'assez de rochers ici.

Ich sammle gerne Steine am Strand.

J'adore ramasser des galets, à la plage.

- An Steinen herrscht kein Mangel.
- Der Steine sind viele.
- Hier gibt es Steine im Überfluss.

Il y a plein de cailloux.

Aber manchmal waren 3 Steine ​​sehr angenehm

mais parfois 3 pierres étaient très agréables

Dann, nachdem diese Steine ​​aus Magma herausgekommen waren

puis, après que ces roches soient sorties du magma

Die Steine, die beim Bau dieser Pramiten verwendet wurden

les pierres utilisées dans la construction de ces pramites

Sie drehten auf der Suche nach Flusskrebsen Steine um.

- Ils ont retourné des rochers pour chercher des écrevisses.
- Elles ont retourné des rochers pour chercher des écrevisses.

Die Steine wurden harmonisch im Stile japanischer Gärten angeordnet.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

Man muss allerdings vorsichtig sein, wenn man die Steine umdreht.

Il faut juste faire attention en retournant les pierres.

In dem im japanischen Stil angelegten Garten sind schön arrangierte Steine.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

Daselbst erhob sich große Not. Viel Steine gab's und wenig Brot.

Il régnait là une grande misère. Il y avait peu de pain et beaucoup de pierres.

Wichtige Steine ​​wurden von wichtigen Orten gebracht, die älter sind als Sie

Des pierres importantes ont été apportées à des endroits importants qui sont plus anciens que vous

Der große Pramit, der später gebaut wird, verwendet durchschnittlich zweieinhalb Millionen Steine.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

Etwa 100 Muscheln und Steine sammelte... …und seine Arme über seinem verletzlichen Kopf verschränkte.

ramasser une centaine de coquillages et de pierres. Elle replie ses bras sur sa tête vulnérable.

- Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.
- Wer im Glashaus wohnt, sollte keine Steine werfen.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

Zu den Steinen hat einer gesagt: „Seid menschlich.“ Die Steine haben gesagt: „Wir sind noch nicht hart genug.“

Quelqu'un dit aux pierres: «Soyez humaines!» Les pierres dirent: «Nous ne sommes pas encore suffisamment dures!»

Räume deinen Kindern nicht alle Steine aus dem Weg, sonst rennen sie einmal mit dem Kopf gegen eine Mauer.

Ne retire pas toutes les pierres du chemin de tes enfants, sans quoi ils se heurteront un jour, en courant, la tête dans un mur.

Das ist alles was es sein kann. Wenn wir diese Steine ​​alle 4 Minuten legen, dauert der Bau 20 Jahre.

c'est tout ce que cela peut être. Si nous mettons ces pierres toutes les 4 minutes, la construction prend 20 ans.

Die Ziege sagte zu ihren Kindern: "Sucht Steine, wir werden mit ihnen den Bauch des Wolfs füllen, während er schläft.

La chèvre dit à ses petits : « Allez chercher des pierres, nous en remplirons le ventre du loup pendant qu'il dort. »

Ich weiß nicht, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg geführt werden wird, aber beim vierten werden es Stöcke und Steine sein.

Je ne sais pas avec quelles armes la troisième guerre mondiale sera menée, mais la quatrième se fera avec des bâtons et des pierres.

Die Steine ​​wurden auf die Spitze des Hügels verschoben, und nach Abschluss des Baus wurde der äußerste Spiralteil zerstört und wird zu dem, was er heute ist.

les pierres ont été déplacées vers le haut de la colline, et une fois la construction terminée, la partie la plus extérieure en spirale a été détruite et devient ce qu'elle est aujourd'hui.