Translation of "Unterlassung" in French

0.012 sec.

Examples of using "Unterlassung" in a sentence and their french translations:

Meine Sünden waren die der Unterlassung:

Je pêchais donc par omission,

- Wir wurden um Unterlassung gebeten.
- Man hat uns gebeten, das nicht mehr zu tun.
- Wir sind gebeten worden, das nicht mehr zu tun.

On nous a demandé de ne plus faire ceci.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.