Translation of "Und mit" in French

0.025 sec.

Examples of using "Und mit" in a sentence and their french translations:

Und mit diesem illegalen Geld

Avec cet argent illégal,

Und mit diesen Gebieten erhöhter Erregbarkeit

Quand le cerveau développe des régions plus facilement excitables,

Und mit wirklich guten Ideen kommen.

et trouver de très bonnes idées.

Und mit einem Satz Eisenbahnräder beschwert werden.

et alourdies par des essieux de train,

Und mit der Kraft zum Sieg verwandelt.

et le pouvoir de gagner.

Mit einfachen Werkzeugen und mit seinen bloßen Händen

En utilisant de simples outils et ses mains,

Und mit der Körperspannung eines Tai Chi-Meisters.

avec un contrôle abdominal digne d'un maître du tai chi.

So nett zu sein, und mit jedem klarzukommen

que je sois si gentille et capable de m'entendre avec tout le monde,

Die Bananen schälen und mit einer Gabel zerdrücken.

Éplucher les bananes et les écraser avec une fourchette.

Und mit mir sind wir schon einer mehr.

Et avec moi nous sommes déjà un de plus.

Und mit dem AMP Rahmen, sie stellen sicher

Et, avec l'AMP cadre, ils s'assurent

Und mit Nachteinbruch sinken die Temperaturen auf -16 °C.

Et, avec la nuit, les températures chutent à -16 °C.

Herumwirft, sie niederwirft und mit Bärenumarmungen und allerlei niederschlägt.

assomme et les écrase avec des câlins d'ours et toutes sortes.

Und mit anderen Produkten an den Start zu gehen.

et de commencer avec différents produits.

Und mit das Wichtigste auf jeder Feuerwache: unsere Küche.

Et l'une des choses les plus importantes de chaque caserne de pompiers: notre cuisine.

Ich heiße mit Nachnamen Ikeda und mit Vornamen Kazuko.

Ikeda est mon nom de famille, et Kazuko est mon prénom.

Und mit der Zeit lässt man es einfach laufen.

Au fil du temps, vous laissez simplement les choses se faire par elles-mêmes.

Und mit diesem Update, es ging es um Thematik

et avec cette mise à jour, il était tout sur le thème-alité

Erst, als ich älter war und mit der Konfliktarbeit begann,

Ce n'est qu'après avoir grandi et travaillé sur les conflits

Aber das baut eine Kultur auf und mit Menschen arbeiten,

Mais c'est construire une culture et travailler avec les gens,

Fange an, Audio zu betrachten Dateien und mit den Worten

commencer à regarder l'audio fichiers et en utilisant les mots

- Und du hast es verstanden richtig, und mit diesem Werkzeug,

- Alors, et tu l'as eu à droite, et en utilisant cet outil,

Wenn er Glück hat und mit ihm und am Leben ist

s'il est chanceux et avec lui et vivant

Sie spricht mit ihrer Mutter Hebräisch und mit ihrem Vater Polnisch.

Elle parle hébreu avec sa mère et polonais avec son père.

Diese neue Ausgabe wurde überarbeitet und mit einem unveröffentlichten Vorwort versehen.

Cette nouvelle édition est revue et enrichie d'une préface inédite.

Ich mag es zu tanzen und mit netter Gesellschaft zu reisen.

J'aime danser et voyager en bonne compagnie.

Und mit rev.com können Sie Bezahlen Sie einen Dollar pro Minute

et avec rev.com vous pouvez payer un dollar par minute

Und DSGVO ist herausgekommen, und mit DSGVO, und ich liebe es

Et GDPR est sorti, et avec GDPR, et je l'aime

Ich würde gerne Tee mit ihr trinken und mit ihr darüber reden,

Je serais ravie de prendre un thé avec elle et discuter

Und mit einem Tonfall, der aussagte: "Ich verstehe, wie verkorkst das ist."

et avec un ton qui disait : « Je comprends que ce n'est pas normal. »

Für den Rest der Ewigkeit schlemmen und mit Ihren Kriegskollegen kämpfen werden.

amuserez et vous battrez avec vos compagnons guerriers pour le reste de l'éternité.

Jemand ist in mein Haus eingebrochen und mit all meinem Geld abgehauen.

Quelqu'un a cambriolé ma maison et s'est enfui avec tout mon argent.

Nur um deine Nummer zu vergrößern und mit tausend Anhängern oder zehn

à peu près augmenter votre nombre et avoir un millier d'adeptes ou dix

Diese Effekte auf der individuellen Ebene addieren sich weltweit und mit der Zeit.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Pour voler en avion et sauter en parachute, cliquez sur "droite".

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

Pour voler en avion et sauter en parachute, tapez "droite".

Alle drei Männer waren Veteranen des Gemini-Programms, und mit fünf Missionen waren

Les trois hommes étaient des vétérans du programme Gemini, et avec cinq missions entre eux,

Napoleon wurde als Retter der Regierung gefeiert und mit dem Kommando der italienischen Armee

Napoléon fut salué comme le sauveur du gouvernement et récompensé par le commandement de l'

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.

Mon talent particulier est que je peux me lier d'amitié chaque fois, partout et avec tout le monde.

Und mit Real Cool Videos haben wir sehr viel Zeit

Et avec Real Cool Videos, la quantité de temps

Und wenn du dich von mir trennst, und mit Tom zusammenkommst, den du ja so sehr liebst?

Puisque tu aimes Tom tant que ça, pourquoi tu romps pas avec moi et tu sors pas avec lui ?

Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.

Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre.

Die Welt des vergangenen 20. Jahrhunderts ist im Wandel, und mit ihr ändert sich auch das Gefüge der internationalen Beziehungen.

Le monde du vingtième siècle se transforme et avec lui change aussi l'ordre des relations internationales.

Eine der besten Anwendungen des Internets ist es, Esperanto zu lernen und mit Angehörigen anderer Völker in Kontakt zu treten.

- L'une des meilleures applications de l'internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec des membres d'autres peuples.
- L'un des meilleurs usages d'Internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec les représentants d'autres peuples.

Den Hund, der bellt, braucht man nicht zu fürchten, wohl aber den, der leise ist und mit dem Schwanze wedelt.

- N'aie pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.
- N'ayez pas peur du chien qui aboie, mais de celui qui est silencieux et qui remue la queue.

Dieser Bauer verbringt viel Zeit auf dem Traktor und mit Handarbeit, verfügt jedoch über ein breites Wissen zu Themen der Kultur.

Cet agriculteur passe beaucoup de temps sur son tracteur ou à travailler de ses mains, mais il dispose cependant de vastes connaissances sur des thèmes culturels.

Ich habe mein Schulenglisch ausgepackt und mit Tom eine recht mühsame Unterhaltung über das Wetter, das Essen und seine Gesundheit geführt.

J'ai mis à profit l'anglais appris à l'école en tenant une conversation fort éprouvante avec Tom au sujet de la nourriture, du temps qu'il fait et de son état de santé.

Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.

Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.

Es ist eine Tatsache, dass auf der Welt nicht nur Menschen sprechen. Auch ein paar Vögeln, insbesondere Papageien, gelingt es, Worte auszusprechen und mit einem Menschen gelegentlich mündlich Kontakt aufzunehmen.

En vérité, il n'y a pas que les hommes qui parlent dans le monde. Certains oiseaux, en particulier les perroquets, parviennent aussi à prononcer des mots et parfois à communiquer verbalement avec les gens.

In der nordirischen Hauptstadt gibt es eine Madrider Straße, die abrupt an der Berliner Mauer endet. Das imposante Bauwerk besteht aus Ziegeln, Eisen und Stahl. Es ist mehr als sieben Meter hoch und mit Stacheldraht und Metallspitzen bewehrt.

Dans la capitale nord-irlandaise, il y a une rue de Madrid qui débouche brusquement sur le mur de Berlin. Le bâtiment impressionnant se compose de briques, de fer et d'acier. Il mesure plus de sept mètres de haut et est renforcé de fils barbelés et de pointes métalliques.