Translation of "Pflanze" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pflanze" in a sentence and their french translations:

Das ist eine Pflanze.

Il s'agit d'une plante.

Die Pflanze ist blau.

La plante est bleue.

Diese Pflanze ist essbar.

- Cette plante est consommable.
- Cette plante est comestible.

Diese Pflanze ist gut essbar.

Cette plante est consommable.

Diese Pflanze ist nicht essbar.

Cette plante n'est pas comestible.

Diese Pflanze ist sehr kräftig.

Cette plante est très vigoureuse.

Und jede Pflanze in der Natur

et toute plante dans la nature

Ich will Mama eine Pflanze schenken.

Je veux donner une plante à maman.

Es ist eine sehr dekorative Pflanze.

C'est une plante très décorative.

Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet.

- Cette plante est consommable.
- Cette plante est comestible.

Ich pflanze Bohnen in meinem Garten.

Je plante des haricots dans mon jardin.

Wo hast du die Pflanze gekauft?

Où as-tu acheté la plante ?

Diese Pflanze ist nach und nach gewachsen.

Cette plante a poussé petit à petit.

Ich möchte meiner Mutter eine Pflanze geben.

Je veux donner une plante à ma mère.

Diese Pflanze wächst nur in freier Wildbahn.

Cette plante ne pousse que dans la nature.

Der Kaktus ist eine allzu stachlige tropische Pflanze.

Le cactus est une plante tropicale trop piquante.

Man weiß nur wenig über diese seltsame Pflanze.

On ne sait pas grand-chose de cette étrange plante.

Im Herbst wird das Blatt der Pflanze rötlich.

En automne, la feuille de la plante prend une couleur rougeâtre.

Im Herzen kultiviert sich die Pflanze der Sehnsucht.

Dans le cœur il cultive la plante de la nostalgie.

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

Si c'est un Euphorbia, le boire peut vous tuer.

Freundschaft ist eine Pflanze, die oft gegossen werden muss.

L'amitié est une plante qui doit souvent être arrosée.

Der Halm der Pflanze gebärt den Spross des Blattes.

C'est depuis la tige de la plante que pousse la feuille.

Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.

Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe.

Die Ranken der Pflanze wickeln sich langsam um den Zaun.

Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.

- Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht.
- Jede Pflanze braucht Wasser und Licht.

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.

Freiheit - hat sie einmal Wurzeln geschlagen - ist eine Pflanze, die sehr schnell wächst.

La liberté, une fois qu'elle a pris racines, est une plante qui croît très vite.

Eine grausame Folter- und Hinrichtungsmethode besteht darin, das Opfer über einem Bambussprößling zu fixieren und die Pflanze durch ihn hindurch wachsen zu lassen.

Une atroce torture et méthode d'exécution consiste à placer la victime au-dessus d'une pousse de bambou et de laisser pousser la plante au travers.

Das ganze Leben ist wie eine Pflanze, welche nicht nur das enthält, was sie dem Auge darbietet, sondern auch noch einen Zukunftszustand in ihren verborgenen Tiefen birgt.

Toute la vie humaine ressemble à une plante qui contient pas seulement ce qu’elle offre à nos yeux, mais encore un état futur qu’elle cache au tréfonds de son être.