Examples of using "Natur" in a sentence and their japanese translations:
私は母なる自然を愛しています。
それは私にとっては 自然を否定することであり
私は母なる自然を愛しています。
- 習慣は第二の天性である。
- 習い性となる。
自然に境界はありません。
- 自然は神秘に満ちている。
- 自然って謎ばかりです。
何千ものオンラインドキュメンタリーの本拠地であるCuriosityStreamによって後援されてい
自然に対して失礼です
自然は真空を嫌う。
ヘレンは生来楽天家だ。
彼女は先天的な無口です。
彼女は生まれつき内気だった。
彼女は生まれつき弱い。
彼は生まれつき内気だ。
彼は生まれつき頭がよい。
彼は生まれつき親切だ。
彼は生まれつき温和な気質だ。
彼がかんかんになるのも無理はない。
人は(生得的に)歩ける。
私は生まれつき楽天家だ。
私は疑い深い性格です。
彼は気が大きい。
彼女には生まれつきの気品がある。
よし 自然(しぜん)に任(まか)せる
自然は自動運転車のようなものです
人間は自然の一部である。
自然界のバランスはとてもこわれやすい。
自然の中には無用なものは何もない。
ジョージは生まれつき大変正直である。
その結果 私たち人間の本質と 相容れなくなってしまうからです
自然を優先した街を 設計できる
人間の力は自然に及ばない。
- 彼は生来寛大な人だ。
- 彼は生まれつき寛大な人だ。
日本人は自然と調和して暮らす。
彼は生まれつき記憶力がいい。
- 多くの詩人が自然の美観について書いている。
- 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。
すべての人間は自然に互いを憎み合う。
じつは彼は生まれつきよい人間なのです。
それでも自然界で 役割があります
他の集団よりも 本質的に優れていると信じたり
危険な生き物も相手になる 獣や は虫類だ
危険な生き物も相手になる 獣や は虫類だ
これは自然界では 悪いサインだ
なぜなら女性は歴史を通じて 自然と同一視されてきたからです
自然の法則には逆らえない。
彼は生まれつきとても無口です。
自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
人間は生まれつき社会的な動物だ。
私たちの周囲の美しい自然を守ろう。
自然界には褒美もなければ罰もない。
フィボナッチ数は自然界のあちこちに顔を出す。
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
人は必要に応じて自然が生み出すものを変えてゆく。
近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。
彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。
私は都会を出て自然を再発見したい。
他人の悪口を言うのは彼の性に合わなかった。
自然は神秘に満ちている。
この村の住人は自然と共生している。
私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
この問題には心理的なまた経済的な難問がいっぱいだ。
彼は生まれつき怠惰だ。
日本人ほど自然を眺める国民はない。そして日本人ほど自然を知らない国民はない。
自然界(しぜんかい)の中では 予想外(よそうがい)のことも起きる
悪い選択だ 自然と戦うな
悪い選択だ 自然と戦うな
ナチュラリストが自然の中で ただ自由を満喫している時です
自然はか弱すぎて 人間の知性に敵わないなんて考え—
自然界には褒美もなければ罰もない。
彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
木を登る? それとも 下で手がかりを探す?
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
私たちの特別な推奨事項は、スティーブンピンカーの「私たちの自然のより良い天使
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
それはあらゆる種類の植物、動物、及び昆虫のための実験室である。
そんなことが気になってしまうのが人の性ですね・・・。