Translation of "Offizier" in French

0.003 sec.

Examples of using "Offizier" in a sentence and their french translations:

- Wollen Sie noch immer Offizier werden?
- Willst du noch immer Offizier werden?

- Veux-tu toujours être officier ?
- Voulez-vous toujours être officier ?

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

Un officier français a ensuite rappelé:

Wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

où Lannes se révèle un officier courageux et actif.

Als die Garde aufgelöst wurde, wurde er Offizier der Pariser Nationalgarde

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Energetisch und charismatisch wurde er von seinen Kameraden sofort zum Offizier gewählt.

Énergique et charismatique, il fut aussitôt élu officier par ses camarades.

Und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.

et Davout se montra bientôt un officier courageux, hautement organisé et énergique.

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

Il était accompagné du colonel Henri Jomini, officier suisse et théoricien militaire.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

La confiance en soi et la tenue de Soult signifiaient qu'il devint bientôt officier.

Und musste gegen einen gefangenen preußischen Offizier ausgetauscht werden… General von Blücher.

et dut être échangé contre un officier prussien capturé… le général von Blücher.

Auch beschloss, seine Geliebte mitzubringen, die als Offizier der Dragoner schlecht getarnt war.

décide également d'emmener sa maîtresse, mal déguisée en officier de dragons.

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

Il a également gagné des éloges pour avoir tenté d'empêcher son commandant, le

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

il est nommé officier et, grâce à un leadership et un courage exemplaires, il est passé de capitaine

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Dein Vater hätte gewollt, du wärest ein ordentlicher Offizier in der richtigen Armee geworden, und nicht so ein Springinsfeld bei den Spezialeinheiten.

Ton père aurait aimé te voir devenir un respectable officier de l'armée régulière, mais pas un voyou des forces spéciales.

Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.

Christophe Colomb était connu pour arrêter habituellement son réveille-matin d'un puissant coup de poing. Malheureusement, en ce temps-là, son réveille-matin était son Second.