Translation of "Naher" in French

0.004 sec.

Examples of using "Naher" in a sentence and their french translations:

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

- Il y aura une crise énergétique dans l'avenir proche.
- Il y aura une crise de l'énergie dans un avenir proche.

Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Werden wir in naher Zukunft zum Mond fliegen können?

Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ?

Ein naher Nachbar ist besser als ein entfernter Verwandter.

Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.

Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.

Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

Wir möchten Peter in naher Zukunft nach Japan einladen.

Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.

In naher Zukunft werden Weltraumreisen nicht mehr nur ein Traum sein.

Dans un proche avenir, les voyages dans l'espace ne seront plus seulement un rêve.

- Dein Wunsch wird sich bald erfüllen.
- Dein Wunsch wird in naher Zukunft in Erfüllung gehen.

- Votre souhait se réalisera dans un proche avenir.
- Ton souhait se réalisera dans un proche avenir.

„In naher Zukunft kann alles in einer ganz dramatischen Weise enden – mit dem Zerfall des Landes.“ – „Sprechen Sie über die Ukraine?“ – „Nein, ich spreche über Belgien.“

« Dans un avenir proche, tout peut se terminer de façon très dramatique - par l'effondrement du pays. » - « Parlez-vous de l'Ukraine ? » - « Non, c'est de la Belgique dont je parle. »