Translation of "Möglichkeit" in French

0.025 sec.

Examples of using "Möglichkeit" in a sentence and their french translations:

Das wäre eine Möglichkeit.

C'est une option.

Andernfalls besteht keine Möglichkeit

sinon il n'y aura aucune possibilité

Es ist eine Möglichkeit.

C'est une possibilité.

Diese Möglichkeit scheint wahrscheinlich.

Ce cas de figure semble probable.

Lise Nasis, die Möglichkeit hat,

Lise Nasis,

An der Möglichkeit von Entscheidungen,

à un moyen de faire des choix qui ne soient pas imbibés

Es muss eine Möglichkeit geben,

Il doit y avoir un moyen

Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

Mais la possibilité semble improbable.

Es gibt keine andere Möglichkeit.

Il n'y a pas d'autre choix.

Und die Möglichkeit, uns fortzupflanzen.

et la capacité à procréer.

Das ist die einzige Möglichkeit.

C'est l'unique possibilité.

Wir haben keine andere Möglichkeit.

Nous n'avons pas d'autre choix.

Ich habe eine andere Möglichkeit.

J'ai une autre possibilité.

Er hat nur eine Möglichkeit.

Il n'a qu'une seule possibilité.

Diese Möglichkeit wurde niemals erforscht.

Cette possibilité n’a jamais été explorée.

- Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.
- Sie zogen jede Möglichkeit in Betracht.

Ils ont pris chaque possibilité en considération.

- Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit.
- Aber es gibt noch eine weitere Möglichkeit.
- Aber es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

- Mais il y a encore une deuxième possibilité.
- Mais il y a encore une seconde possibilité.

- Aber es gibt noch eine andere Möglichkeit.
- Aber es gibt noch eine weitere Möglichkeit.

Mais il y a encore une autre possibilité.

Es gibt keine Möglichkeit zu verhindern

Il n'y a aucun moyen d'empêcher

Bitte verwende nach Möglichkeit keine Umgangssprache.

Je te prie de ne pas employer, autant que faire se peut, de langage familier.

Ich denke, es ist eine Möglichkeit.

Je pense que c'est une possibilité.

Es gibt noch eine andere Möglichkeit.

Il y a aussi une autre possibilité.

Es gibt noch eine zweite Möglichkeit.

Il y a encore une deuxième possibilité.

Eine andere Möglichkeit ist, dass die Sicherheitslücke

Une autre possibilité est que la vulnérabilité

Es gibt keine Möglichkeit, dies zu verhindern

il n'y a aucun moyen de l'empêcher

Hätten sie keine Möglichkeit, nach Hause zurückzukehren.

ils n'auraient aucun moyen de rentrer chez eux.

Das ist für die Dorfläden eine Möglichkeit,

C'est l'occasion pour les commerces du village

Es gibt nun nur noch eine Möglichkeit.

Il y a seulement une option maintenant.

Aber es gibt noch eine weitere Möglichkeit.

Mais il y a encore une possibilité supplémentaire.

Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.

C'est assurément une possibilité.

Er hatte keine Möglichkeit uns zu besuchen.

Il n'avait aucune possibilité de nous rendre visite.

Wir haben keine Möglichkeit, das zu überprüfen.

Nous n'avons aucun moyen de vérifier ceci.

Besteht die Möglichkeit, dass du schwanger bist?

Est-il possible que vous soyez enceinte ?

Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.

Ils ont pris chaque possibilité en considération.

Das ist eine erstaunliche, einfache, großartige Möglichkeit

C'est un moyen incroyable, facile, génial

Es ist eine Möglichkeit, in Bildern zu denken,

C'est une façon de penser en images,

Eine Möglichkeit ist, sich über diesen Felsen abzuseilen.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

Oder gibt es eine Möglichkeit, dies zu verhindern?

ou existe-t-il un moyen de l'empêcher?

Es gibt keine Möglichkeit, von der Insel wegzukommen.

Il n'y a aucun moyen de quitter l'île.

Bist du sicher, dass es keine Möglichkeit gibt?

- T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
- T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de moyen ?
- Vous êtes sûres qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûr qu'il n'y a pas un moyen ?
- Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ?

Es gibt keinerlei Möglichkeit, die Insel zu verlassen.

Il n'y a absolument aucune possibilité de quitter l'île.

Es muss doch noch eine andere Möglichkeit geben!

Il doit y avoir un autre moyen.

Gibt es eine andere Möglichkeit, dorthin zu gelangen?

Y a-t-il un autre moyen de s'y rendre ?

Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.

J'eus la chance de voyager à l'étranger.

Es gibt eine Möglichkeit, es besser zu machen.

- Il y a une possibilité de faire mieux.
- Il existe un moyen de faire mieux.

Möglichkeit, mehr Verkehr zu fahren zu deinem Blogpost.

façon de conduire plus de trafic à votre blog.

Es besteht die Möglichkeit, dass er die Prüfung besteht.

Il est possible qu'il réussisse l'examen.

Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.

Il est possible que l'homme a été assassiné.

- Ist das denn die Möglichkeit?
- Ist es tatsächlich möglich?

Est-ce vraiment possible ?

Der hochrangige Regierungsvertreter schloss die Möglichkeit einer Parlamentswahl aus.

L'officiel de haut rang représentant le gouvernement a écarté la possibilité d'élections générales.

- Wir haben keine andere Möglichkeit.
- Wir haben keine Alternativen.

Nous n'avons pas d'autre possibilité.

Und jede Möglichkeit sich aus dem öffentlichem Raum zurückzuziehen,

et toutes les façons dont nous pouvons nous éloigner de la sphère publique

Ich versuche es nach Möglichkeit innerhalb der Frist fertigzustellen.

Je m'efforcerai de le terminer dans le délai, selon mes possibilités.

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es gibt keine Alternative.

Il n'y a pas d'autre possibilité.

In dieser Klasse werden wir nach Möglichkeit Englisch sprechen.

Dans cette classe nous parlerons autant que possible en anglais.

Nicht jeder hat die Möglichkeit, im Ausland zu studieren.

Il n’est pas donné à tout le monde de pouvoir étudier à l’étranger.

Der Regen bot uns keine Möglichkeit, spazieren zu gehen.

La pluie nous a empêchés d'aller nous promener.

Es ist eine einfache Möglichkeit, mehr Verkehr zu bekommen

C'est un moyen simple d'obtenir plus de trafic

Es ist eine tolle Möglichkeit nur Tonnen von Verkehr.

C'est une façon incroyable de juste obtenir des tonnes de trafic.

Eine einfache Möglichkeit, das zu liefern Produkt verwendet Kajabi.

Un moyen simple de livrer le le produit utilise Kajabi.

Und das ist eine großartige Möglichkeit, Kunden zu gewinnen.

Et c'est un excellent moyen d'obtenir des clients.

- Wenn ich die Möglichkeit habe, werde ich definitiv nach Peking reisen.
- Wenn ich die Möglichkeit habe, werde ich definitiv nach Beijing reisen.

Si j'en ai l'occasion, j'irai sans aucun doute à Beijing.

Ich sehe keine Möglichkeit, dass die Gedichte echt sein könnten.

Je ne vois pas comment les poèmes pourraient être authentiques.

Besteht die Möglichkeit, dass ich mir deine Schreibmaschine ausleihen kann?

Y a-t-il une possibilité que je puisse emprunter la machine à écrire ?

- Es muss einen Weg geben.
- Es muss eine Möglichkeit geben.

Il doit y avoir un moyen.

- Es war der einzige Weg.
- Es war die einzige Möglichkeit.

- C'était la seule manière.
- C'était l'unique chemin.

Wir müssen eine Möglichkeit ersinnen, wie wir lebend hier herauskommen.

- Nous devons trouver un moyen de sortir d'ici en vie.
- Il nous faut trouver un moyen de sortir d'ici en vie.

Ist in in Wirklichkeit eine Möglichkeit ein Leben zu retten.

est réellement une opportunité de sauver une vie.

- Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
- Aber die Wahrscheinlichkeit ist gering.

Mais la possibilité semble improbable.

Wir glauben, wir haben eine Möglichkeit gefunden, dir zu helfen.

Nous pensons avoir trouvé un moyen de t'aider.

Das ist ein Hauswirtschaftsraum mit der Möglichkeit, Wäsche zu waschen.

C'est une buanderie offrant la possibilité de laver le linge.

Handrührgeräte bieten eine gute Möglichkeit, den Rührteig luftiger zu machen.

Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet.

Es ist eine gute Möglichkeit, zu verschlingen ihren Marktanteil erhöhen

c'est un excellent moyen de gober jusqu'à leur part de marché

Eine einfache Möglichkeit, das zu verkaufen Das Produkt verwendet Klicktrichter.

Un moyen simple de vendre le le produit utilise des entonnoirs de clic.

Es gibt keine Möglichkeit, es im Hacı Grocery Store zu verkaufen.

Il n'y a aucun moyen de le vendre dans l'épicerie Hacı.

Aus mit kalter Effizienz , wobei er nach Möglichkeit harte Maßnahmen vermied.

de Séville, tout en évitant autant que possible des mesures sévères.

Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen.

Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière.