Translation of "Unwahrscheinlich" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Unwahrscheinlich" in a sentence and their russian translations:

Das ist unwahrscheinlich.

Это маловероятно.

Das ist sehr unwahrscheinlich.

- Весьма сомнительно.
- Весьма маловероятно.

Das ist höchst unwahrscheinlich.

Это крайне маловероятно.

Ich bin unwahrscheinlich müde.

- Я невероятно устал.
- Я невероятно устала.

Unwahrscheinlich, dass das funktioniert.

- Вряд ли это сработает.
- Вряд ли это будет работать.

Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

Но вероятность невелика.

Dieser Film ist unwahrscheinlich blöd.

- Это невообразимо тупой фильм.
- Это невероятно дебильный фильм.

Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz.

Тем не менее, я невероятно горд.

Das Ergebnis war unwahrscheinlich gut.

Результат был невероятно хорош.

Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber möglich.

Победа маловероятна, но возможна.

Es ist unwahrscheinlich, dass sie heiraten.

Вряд ли они поженятся.

Hausaufgaben zu machen, ist unwahrscheinlich langweilig.

Делать домашнюю работу невероятно скучно.

Das hört sich unwahrscheinlich kompliziert an.

Звучит дико сложно.

Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt.

Маловероятно, что наша команда выигрывает.

Ein Sieg ist möglich, wenn auch unwahrscheinlich.

Победа возможна, хотя и маловероятна.

- Ich bin unwahrscheinlich müde.
- Ich bin ultramüde.

- Я невероятно устал.
- Я невероятно устала.

Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.

Победа маловероятна, но возможна.

Ich freue mich unwahrscheinlich, das zu hören.

Я невероятно рад это слышать.

Es ist unwahrscheinlich, dass es ihm gelungen ist.

Невероятно, что это ему удалось.

- Es war unwahrscheinlich einfach.
- Es war erstaunlich einfach.

Это было на удивление просто.

Die Wassermelonen sind in diesem Sommer unwahrscheinlich süß.

Арбузы этим летом невероятно сладкие.

Es ist unwahrscheinlich, dass eine die alleinige Lösung ist.

Вряд ли какая-нибудь из них решит проблему самостоятельно.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass Tom gewählt wird.

Я думаю, маловероятно, что Тома изберут.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass ich deswegen entlassen werde.

Очень маловероятно, что меня уволят за то, что я это сделала.

Leider fanden wir auch heraus, dass das sehr unwahrscheinlich ist.

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

Ich halte es für sehr unwahrscheinlich, dass Tom bowlen geht.

Мне кажется крайне маловероятным, что Том пойдет в боулинг.

- Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
- Aber die Wahrscheinlichkeit ist gering.

Но вероятность невелика.

- Der Vogel fliegt ungeheuer schnell.
- Der Vogel fliegt unwahrscheinlich schnell.

Эта птица летает невероятно быстро.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass ich dafür ins Gefängnis komme.

Очень маловероятно, что меня арестуют за то, что я это сделала.

- Ich bin trotzdem unglaublich stolz.
- Dennoch bin ich unwahrscheinlich stolz.

Тем не менее, я невероятно горд.

- Es ist möglich, aber unwahrscheinlich.
- Das ist möglich, aber nicht wahrscheinlich.

Это возможно, но маловероятно.

Es ist unwahrscheinlich, dass das Austauschen der Batterie das Problem behebt.

- Замена батареи едва ли решит эту проблему.
- Замена батареи вряд ли решит эту проблему.

Aber keine Sorge, es ist sehr unwahrscheinlich, dass wir diesen Arten begegnen

но не волнуйтесь, мы все равно вряд ли столкнемся с этими видами

Es ist wohl höchst unwahrscheinlich, dass ich mein gestohlenes Motorrad jemals wiedersehen werde.

Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.

Es ist höchst unwahrscheinlich, dass wir vor dem nächsten Winter ein Album herausbringen.

Это очень маловероятно, что мы выпустим новый альбом до следующей зимы.

Das sind unwahrscheinlich schöne Orte. Ich will, dass wir nächstesmal gemeinsam dorthin fahren.

Это невероятно красивые места. Я хочу, чтобы в следующий раз мы поехали туда вместе.

- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass uns die Flucht aus diesem Gefängnis gelingen wird.
- Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es uns gelingen wird, aus diesem Knast auszubrechen.

Думаю, очень маловероятно, что мы сможем сбежать из этой тюрьмы.

Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.

Я думаю, маловероятно, что следующая версия Windows выйдет до конца этого месяца.

Es ist sehr unwahrscheinlich, dass Toms Kinder in irgendeiner Weise von ihm erblich belastet wurden.

Очень маловероятно, что дети Тома что-то унаследовали от него.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass Tom Interesse hat, dir deinen alten MP3-Spieler abzukaufen.

Я думаю, что очень маловероятно, что Том заинтересовался бы покупкой Вашего старого MP3-плеера.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass Tom das Gold, das er gefunden hat, behalten darf.

Я думаю, маловероятно, что Тому разрешат оставить себе золото, которое он нашел.

Ich halte es noch immer für unwahrscheinlich, dass wir Beweise finden werden, die Toms Schuld belegen.

Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass Tom das Brot essen wird, das du ihm zubereitet hast.

Я думаю, маловероятно, что Том съест сэндвич, который Вы сделали для него.

- Ich weiß, dass es mir nur höchst unwahrscheinlich gelingen wird, dich davon zu überzeugen, dass du dich irrst.
- Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass es mir gelingen wird, dich zu überzeugen, dass du dich irrst.

- Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить тебя, что ты не прав.
- Я знаю, что очень маловероятно, что я смогу убедить вас, что вы не правы.

- Hausaufgaben zu machen, ist unwahrscheinlich langweilig.
- Hausaufgaben zu machen, ist äußerst langweilig.
- Hausaufgaben zu machen, ist extrem langweilig.

Делать домашнюю работу невероятно скучно.

Ich halte es für unwahrscheinlich, dass Außerirdische, die so aussehen wie in den Filmen, unseren Planeten je besucht haben.

Думаю, маловероятно, что инопланетяне, подобные тем, что мы видим в кино, когда-либо посещали нашу планету.

- Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
- Ich denke, es ist unwahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.

Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.

Ich weiß, dass es höchst unwahrscheinlich ist, dass du je mit mir würdest ausgehen wollen, aber ich muss doch wenigstens einmal fragen.

Я знаю, это крайне маловероятно, что ты когда-нибудь захочешь встречаться со мной, но мне всё равно надо спросить хотя бы раз.

Ich halte es für höchst unwahrscheinlich, dass es Tom nicht klar war, dass er das Museum ohne seine Eltern nicht würde betreten dürfen.

Думаю, весьма маловероятно, что Том не был в курсе того, что его не пустят в музей без родителей.

Es ist höchst unwahrscheinlich, dass der Lehrer die Ausrede glauben wird, die Tom dafür hat, dass er nicht rechtzeitig mit den Hausaufgaben fertig geworden ist.

Очень маловероятно, что учитель поверит оправданиям Тома касательно не выполнения им его домашней работы.

- Es ist unwahrscheinlich, dass Tom je zugeben wird, im Unrecht zu sein.
- Es ist nicht anzunehmen, dass Tom jemals zugeben wird, dass er im Unrecht ist.

- Вряд ли Том когда-либо признает свою неправоту.
- Вряд ли Том когда-либо признается, что неправ.