Examples of using "Liebst" in a sentence and their french translations:
- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- La musique vous plaît ?
- Vous aimez la musique ?
- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
Qui aimes-tu ?
- L'aimes-tu ?
- Est-ce que tu l'aimes ?
- L'aimez-vous ?
Tu l'aimes !
L'aimes-tu ?
- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Tu aimes la musique ?
Aimes-tu cet homme-là ?
- T’es toujours amoureux de Tom ?
- T’es toujours amoureuse de Tom ?
- T’as toujours des sentiments pour Tom ?
Pourquoi tu m'aimes ?
M'aimes-tu vraiment ?
- Tu aimes un éléphant.
- Vous aimez un éléphant.
Aimes-tu ma mère ?
M'aimes-tu encore ?
- L'aimez-vous aussi ?
- L'aimes-tu aussi ?
- Aimez-vous votre mère ?
- Aimes-tu ta mère ?
- Est-ce que tu aimes ta mère ?
- Est-ce que vous aimez votre mère ?
Est-ce que tu aimes ton père?
Aimes-tu tes enfants ?
Tu ne m'aimes pas.
Tu aimes cette fille?
« Qui aimes-tu ? » « Marie. »
combien de personnes aimez-vous ?
Vous aimez votre maman maniaque.
Aimes-tu cet homme-là ?
Tu les aimes toutes les deux.
Lequel aimes-tu un peu ?
Dis que tu m'aimes.
- Tom, tu m'aimes toujours ?
- Tom, vous m'aimez toujours ?
- Tom, m'aimez-vous toujours ?
- Tom, est-ce que tu m'aimes toujours ?
- Tom, est-ce que vous m'aimez toujours ?
- Pourquoi ne m'aimez-vous pas ?
- Et si vous m'aimiez ?
- Et si tu m'aimais ?
- Pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
- Pourquoi ne pas m'aimer ?
Tu n'aimes pas Tom, n'est-ce pas ?
À quel point est-ce que tu m'aimes ?
- Est-ce que tu aimes la musique ?
- Aimes-tu la musique ?
- Aimez-vous la musique ?
- Tu aimes la musique ?
- La musique te plaît ?
- Vous aimez la musique ?
- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- Sait-il que tu l’aimes ?
- Sait-il que tu l'aimes ?
Tu aimes le café.
- Vous l'aimez plus que moi.
- Tu l'aimes plus que moi.
- Tu l'aimes plus que je ne l'aime.
- Vous l'aimez plus que moi.
- Tu l'aimes plus que moi.
Je sais que tu aimes Tom.
- Tu ne m'aimes pas !
- Vous ne m'aimez pas !
Je sais que tu m'aimes.
Tu l'aimes plus que moi.
Tu m'aimes ?
Tu l'aimes plus que moi.
- Est-ce que tu aimes Tom ?
- Aimes-tu Tom ?
Tu as dis que tu l'aimais.
- Aimes-tu apprendre le français ?
- Est-ce que tu adores apprendre le français ?
pas seulement les gens que vous aimez
Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
- Je sais que tu m'aimes toujours.
- Je sais que vous m'aimez encore.
- Je sais que vous m'aimez toujours.
Je sais que tu ne m'aimes pas.
- Tu devrais épouser quelqu'un que tu aimes.
- On devrait épouser quelqu'un qu'on aime.
- Vous devriez épouser quelqu'un que vous aimez.
Je veux seulement que tu m'aimes.
Tu aimes Marie tout simplement comme elle est.
- Aimez-vous mon frère plus que moi ?
- Aimez-vous mon frère davantage que moi ?
- Aimes-tu mon frère plus que moi ?
- Aimes-tu mon frère davantage que moi ?
Je sais à quel point tu l'aimes.
Je sais à quel point tu l'aimes.
Ne dis jamais que tu m'aimes.
Je sais à quel point tu aimes Mary.
Si tu n'aimes pas ce que tu fais
Peux-tu, s'il te plait, me dire pourquoi tu l'aimes ?
Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
- L'aimes-tu encore ?
- L'aimez-vous encore ?
- L'aimes-tu encore ?
- L'aimez-vous encore ?
- Pourrais-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
- Peux-tu me dire pourquoi tu l'aimes ?
Si tu m'aimes, aime aussi mon chien.