Translation of "Läuten" in French

0.007 sec.

Examples of using "Läuten" in a sentence and their french translations:

Die Kirchenglocken läuten.

- Les cloches de l'église tintent.
- Les cloches de l'église sonnent.

Ich hörte es läuten.

- Je l'ai entendu sonner.
- Je l'ai entendue sonner.

Niemand hörte die Glocke läuten.

- Personne n'entendit la cloche sonner.
- Personne n'a entendu la cloche sonner.

Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen.

Fais sonner la cloche dès que tu me veux.

Läuten Sie nicht an dieser Klingel, diese Klingel klingelt nicht. Läuten Sie an der anderen Klingel, die Klingel klingelt.

Ne fais pas sonner cette sonnette-ci, cette sonnette-ci ne sonne pas. Fais sonner l'autre sonnette, cette sonnette-là sonne.

Tom ließ es zehnmal läuten, bevor er den Hörer auflegte.

Tom laissa sonner une dizaine de fois avant de raccrocher le combiné.

- Ich hörte das Telefon läuten.
- Ich hörte das Telefon klingeln.

- J'ai entendu le téléphone sonner.
- J'ai entendu la sonnerie du téléphone.

Sofort nach dem Läuten kam der Lehrer in die Klasse.

Dès que la cloche se mit à sonner, les élèves entrèrent en salle de classe.

Ich war gerade dabei ins Bett zu gehen, als das Telefon zu läuten begann.

Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.