Translation of "Junger" in French

0.005 sec.

Examples of using "Junger" in a sentence and their french translations:

- Er ist ein talentierter junger Direktor.
- Er ist ein talentierter junger Regisseur.

- C'est un jeune directeur plein de talent.
- C'est un jeune metteur en scène plein de talent.

Nun mal langsam, junger Mann.

Minute Papillon !

Nicht so hastig, junger Mann!

Pas si vite, jeune homme !

Er saß inmitten junger Mädchen.

Il était assis au milieu de jeunes filles.

Tom ist ein junger Reporter.

Tom est un jeune reporter.

- Ich bin kein ganz junger Mann mehr.
- Ich bin kein junger Mann mehr.

Je ne suis plus un jeune homme.

Er ist ein vielversprechender junger Mann.

C'est un jeune homme prometteur.

Er unterrichtete eine Gruppe junger Inder.

Il a enseigné au groupe de garçons indiens.

Dieses Gasthaus ist voller junger Paare.

Ce restaurant est plein de jeunes couples.

Ein junger Mensch ist meist gedankenlos.

Un jeune est la plupart du temps écervelé.

Er ist ein intelligenter junger Mann.

C'est un jeune homme intelligent.

Wo bist du gewesen, junger Mann?

- Où étiez-vous, jeune homme ?
- Où étais-tu, jeunot ?

Ich wollte, ich wäre ein junger Mann.

Je voudrais être de nouveau jeune.

Ein junger Mann singt vor der Tür.

Un jeune homme chante devant la porte.

Er ist ein völlig selbständiger junger Mann.

C'est un jeune homme complètement indépendant.

Wie geht es uns denn, junger Mann?

Comment nous portons-nous, jeune homme ?

Vor langer Zeit war einmal ein junger Mann.

- Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.
- Il était une fois il y a longtemps, un jeune homme.

Es war einmal vor langer Zeit ein junger Mann.

Il y a longtemps, il y avait un jeune homme.

Kein junger Mann denkt, dass er irgendwann sterben wird.

Aucune personne jeune ne pense qu'il va mourir un jour.

Ein charmanter junger Mann bot mir ein Bonbon an.

Un jeune et charmant monsieur m'offrit un bonbon.

Ein junger General, Napoleon Bonaparte, war mit der Verteidigung des

Un jeune général, Napoléon Bonaparte, avait été chargé de la défense de la

Ein junger Mann hat orangene Rosen von einer Frau bekommen

Un jeune homme a reçu des roses orange d'une femme

Ein junger Mann ist letzte Nacht in mein Haus eingebrochen.

Un jeune homme a cambriolé ma maison la nuit dernière.

Dieser junger Mann wird es in diesem Beruf weit bringen.

Ce jeune homme ira loin dans cette profession.

Es war ein junger Arzt, der sich um ihn kümmerte.

C'est un jeune médecin qui s'est occupé de lui.

- Sie ist eine junge Studentin.
- Er ist ein junger Student.

Elle est une jeune étudiante.

Ein Alter sieht besser hinter sich als ein Junger vor sich.

Un vieil homme voit mieux ce qui est derrière lui qu'un jeune homme voit ce qui est devant lui.

Xaver ist ein junger Student der Wirtschaftswissenschaften an der Universität in Paris.

Xavier est un jeune étudiant en économie à l’université de Paris.

So auch ein gebildeter junger Saudi-Araber, mit Namen Osama bin Laden.

Parmi eux se trouve un jeune Saoudien bien instruit nommé Oussama Ben Laden.

Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.

C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.

Ständig hat er eine ganze Schar junger Frauen im Schlepptau, wenn er irgendwo auftaucht.

Il traîne constamment toute une bande de jeunes nanas derrière lui, où qu'il apparaisse.

Als junger Mann ist er zum Arbeiten nach Frankreich gekommen, um seine Familie zu unterstützen.

Devenu jeune homme il émigre en France travailler pour subvenir aux besoins de sa famille.

Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.

Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi.

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

Wenn ein junger Mann einen Blumenstrauß in der Hand hat, bedeutet das nicht, dass er gedenkt, sich mit Botanik zu befassen, sondern mit Anatomie.

Si un garçon a un bouquet de fleurs à la main, cela signifie qu'il a l'intention d'étudier l'anatomie et non pas la botanique.

- Das ist das Haus, in dem ich als junger Mensch gewohnt habe.
- Das ist das Haus, in dem ich gewohnt habe, als ich jung war.
- Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.

C'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune.

Ich habe lange genug gelebt, um zu wissen, dass die Rassenbeziehungen besser sind als vor 10, oder 20, oder 30 Jahren, egal was einige Leute sagen. Man kann es nicht nur in der Statistik sehen, man sieht es in der Einstellung junger Amerikaner über das gesamte politische Spektrum hinweg.

J'ai vécu assez longtemps pour savoir que les relations entre les races sont meilleures qu'il y a 10, 20 ou 30 ans. Peu importe ce qu'en disent certains. Vous pouvez le voir, pas seulement dans les statistiques, mais dans l'attitude des jeunes américains à travers le spectre politique.