Translation of "Gutes" in French

0.008 sec.

Examples of using "Gutes" in a sentence and their french translations:

Gutes Timing!

- Bien calculé !
- Pile poil !
- Moins une !
- Tout juste !

Lärm macht nichts Gutes, Gutes macht keinen Lärm.

Le bruit ne fait pas de bien, et le bien ne fait pas de bruit.

- Du hast viel Gutes getan.
- Ihr habt viel Gutes getan.
- Sie haben viel Gutes getan.

Vous avez fait beaucoup de bien.

- Du hast ein gutes Gedächtnis.
- Ihr habt ein gutes Gedächtnis.
- Sie haben ein gutes Gedächtnis.

Tu as une bonne mémoire.

- Kennt ihr ein gutes Restaurant?
- Kennen Sie ein gutes Restaurant?

Connaissez-vous un bon restaurant ?

- Alle hatten ein gutes Jahr.
- Jeder hatte ein gutes Jahr.

Tout le monde a eu une bonne année.

- Rennen ist ein gutes Training.
- Laufen ist ein gutes Training.

Courir est un bon entraînement.

- Haben Sie ein gutes Gedächtnis?
- Habt ihr ein gutes Gedächtnis?

Est-ce que vous avez une bonne mémoire ?

Du sprichst gutes Englisch.

- Vous parlez bien anglais.
- Tu parles bien anglais.

Er verdient gutes Geld.

Il gagne bien.

Ist das gutes Englisch?

Est-ce là du bon anglais ?

Mir schwant nichts Gutes.

J'ai une mauvaise impression.

Ist das etwas Gutes?

Est-ce que c'est une bonne chose ?

Das bedeutet nichts Gutes.

- Cela ne présage rien de bon.
- Ce n'est pas de bon augure.

Ich mache gutes Brot.

Je fais du bon pain.

- Dies ist ein gutes Lehrbuch.
- Das hier ist ein gutes Lehrbuch.

- C’est un bon manuel.
- C'est une bonne méthode.

- Ich habe kein sehr gutes Wörterbuch.
- Ich habe kein besonders gutes Wörterbuch.

Je n'ai pas un très bon dictionnaire.

- Ein gutes Herz vermag nicht zu lügen.
- Ein gutes Herz lügt nicht.

Bon sang ne saurait mentir.

- Das ist wirklich ein gutes Buch.
- Es ist wirklich ein gutes Buch.

C'est vraiment un bon livre.

- Tom hat ein gutes Musikgehör.
- Tom hat ein gutes Gehör für Musik.

- Tom a une bonne oreille pour la musique.
- Tom a l'oreille musicale.

Ein Kadaver ist etwas Gutes.

Une carcasse, c'est bon pour survivre.

Fast jeder schätzt gutes Essen.

Pratiquement tout le monde apprécie la bonne nourriture.

Sie hat ein gutes Herz.

Elle a bon cœur.

Er hat ein gutes Herz.

Il a bon cœur.

Er bekommt ein gutes Gehalt.

- Il reçoit un bon salaire.
- Il perçoit un salaire élevé.

Er hat ein gutes Gedächtnis.

Il a bonne mémoire.

Ich habe ein gutes Wörterbuch.

J'ai un bon dictionnaire.

Er hat ein gutes Alibi.

Il a un bon alibi.

Ich brauche ein gutes Wörterbuch.

J'ai besoin d'un bon dictionnaire.

Sie hat ein gutes Argument.

- Elle a un argument.
- Elle n'a pas tort.

Ein gutes Wort kostet nichts.

Un bon mot ne coûte rien.

Sie sind ein gutes Paar.

Ils font une bonne paire.

Das ist kein gutes Zeichen.

Ça n'est pas de bon augure.

Ich will etwas Gutes essen.

- Je veux manger un truc bon.
- Je veux manger quelque chose de bon.

Dies ist ein gutes Wörterbuch.

C'est un bon dictionnaire.

Laufen ist ein gutes Training.

Courir est un bon entraînement.

Der Himmel verspricht gutes Wetter.

Le ciel promet du beau temps.

Sie ist ein gutes Mädchen.

C'est une bonne fille.

Sie hatte ein gutes Herz.

- Elle avait bon fond.
- Elle avait du cœur.

Du hast ein gutes Herz.

Tu as bon cœur.

Mathematik ist ein gutes Fach.

Les mathématiques sont une bonne matière.

Du hast viel Gutes getan.

Tu as fait beaucoup de bien.

Du hast ein gutes Gedächtnis.

- Tu as une bonne mémoire.
- Ton souvenir est bon.

Dies ist ein gutes Lehrbuch.

- C’est un bon manuel.
- C'est une bonne méthode.

Er hat kein gutes Namensgedächtnis.

Il n'est pas doué pour retenir les noms.

Ich will ein gutes Wörterbuch.

Je veux un bon dictionnaire.

Du hast kein gutes Gedächtnis!

Tu n'as pas une bonne mémoire !

Ist das hier gutes Französisch?

Est-ce du bon français ?

Zum Glück war gutes Wetter.

- Heureusement, il faisait beau.
- Heureusement, le temps était beau.
- Heureusement, le temps était au beau.

Tom hatte ein gutes Gedächtnis.

Tom avait une bonne mémoire.

Wir hatten ein gutes Gedächtnis.

Nous avions une bonne mémoire.

Das ist ein gutes Kinderbuch.

C'est un bon livre pour les enfants à lire.

Wir bilden ein gutes Team.

Nous formons une bonne équipe.

Milch ist ein gutes Lebensmittel.

Le lait est un bon aliment.

Meg hat ein gutes Sprachtalent.

Meg a des facilités pour les langues.

Jeder hatte ein gutes Jahr.

Tout le monde a eu une bonne année.

Das ist ein gutes Zeichen.

C'est un bon signe.

Das war ein gutes Beispiel.

C'était un bon exemple.

Ein gutes Herz lügt nicht.

Bon sang ne saurait mentir.

Das ist ein gutes System.

C'est un bon système.

Ein gutes Beispiel macht Schule.

Un bon exemple fait école.

Es ist ein gutes Geschäft.

C'est une bonne affaire.

Er hat ein gutes Einkommen.

Il a un bon revenu.