Translation of "Fuß" in French

0.011 sec.

Examples of using "Fuß" in a sentence and their french translations:

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

J'ai mal au pied.

- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.
- Mir tut der Fuß weh.

- Mon pied me fait mal.
- Mon pied est douloureux.
- J'ai mal au pied.

Au! Mein Fuß!

Ouille, mon pied !

Geh zu Fuß!

- Dégage !
- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge !

- Ich gehe zu Fuß.
- Ich werde zu Fuß gehen.

Je marcherai.

- Pass auf deinen Fuß auf.
- Achten Sie auf ihren Fuß.

- Attention à votre pied.
- Fais attention à ton pied.

- Normalerweise gehe ich zu Fuß.
- Ich gehe normalerweise zu Fuß.

Normalement, je vais à pied.

Der Fuß spürt den Fuß, wenn er den Boden berührt.

Le pied sent le pied quand il touche le sol.

Ich gehe zu Fuß.

Je vais à pied.

Ich ging zu Fuß.

- J'allai à pied.
- Je suis allé à pied.
- J'ai marché.

Sie gingen zu Fuß.

- Ils ont marché.
- Elles ont marché.

Wir reisten zu Fuß.

Nous avons voyagé à pied.

Mein Fuß tut weh.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.

Tom geht zu Fuß.

Tom marche.

Sie geht zu Fuß.

Elle marche.

Wir sagten zu Fuß, zu Fuß erreichbar, wohin sind wir gegangen?

Nous marchons aussi du sol, nous montons aussi des animaux qui viennent?

- Mein Fuß schläft wieder ein!
- Mein Fuß ist schon wieder eingeschlafen.

Mon pied est encore ankylosé !

- Meine Füße tun weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

- Mes pieds me font mal.
- Mon pied me fait mal.
- J’ai mal aux pieds.
- J’ai mal au pied.
- J’ai mal aux jambes.
- J’ai mal à la jambe.

- Mein Bein tut weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

- Mon pied me fait mal.
- J'ai mal au pied.
- J'ai mal à la jambe.

- Das ist zu Fuß zu weit.
- Das ist weit zu Fuß.

- C'est loin à pied.
- C'est trop loin pour y marcher.

- Wie lang dauert es zu Fuß?
- Wie lange braucht man zu Fuß?

Combien de temps cela prend-il à pied ?

Mein rechter Fuß ist eingeschlafen.

Mon pied droit est engourdi.

Er ist fünf Fuß groß.

Il mesure cinq pieds.

Ich gehe immer zu Fuß.

- Je vais toujours à pied.
- Je marche toujours.

Normalerweise gehe ich zu Fuß.

Habituellement je me déplace à pied.

Ich gehe lieber zu Fuß.

Je préfère marcher.

Man kann zu Fuß hingehen.

On peut s'y rendre à pied.

Wir sind zu Fuß gegangen.

Nous marchions.

Mein linker Fuß ist eingeschlafen.

Mon pied gauche est ankylosé.

Ich werde zu Fuß gehen.

Je marcherai.

Ich konnte zu Fuß gehen.

Je pouvais marcher.

Ich gehe gerne zu Fuß.

J'aime marcher.

Mein Fuß tut sehr weh.

Mon pied me fait vraiment mal.

Ein Fuß hat fünf Zehen.

Un pied a cinq orteils.

Meinem Fuß geht es besser.

Mon pied va mieux.

Er geht viel zu Fuß.

Il marche beaucoup.

Das ist weit zu Fuß.

C'est loin à pied.

Achten Sie auf ihren Fuß.

Attention à votre pied.

Pass auf deinen Fuß auf.

Fais attention à ton pied.

- Er ist zu Fuß nach Hause gegangen.
- Er ging zu Fuß nach Hause.

Il est rentré chez lui à pied.

„Geht dein Mann zu Fuß zur Arbeit?“ - „Ja, er geht gern zu Fuß.“

« Ton mari va au travail à pied ? » - « Oui, il aime marcher. »

- Ich ging zu Fuß zur Schule.
- Ich bin zu Fuß zur Schule gegangen.

- Je marchai jusqu'à l'école.
- J'ai marché jusqu'à l'école.
- Je suis allé à pied à l'école.
- J'allai à pied à l'école.
- Je me rendis à pied à l'école.
- Je me suis rendu à pied à l'école.

- Er geht zu Fuß in die Schule.
- Er geht zu Fuß zur Schule.

Il marche vers l'école.

- Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
- Ich gehe normalerweise zu Fuß zur Schule.
- Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

- Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
- In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule.
- Ich gehe normalerweise zu Fuß zur Schule.
- Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.

Je vais généralement à l'école à pied.

- Gewöhnlich geht sie zu Fuß zur Schule.
- Sie geht gewöhnlich zu Fuß zur Schule.

Elle se rend d'ordinaire à l'école à pied.

- Einer ihrer Schuhe rutschte ihr vom Fuß.
- Einer seiner Schuhe rutschte ihm vom Fuß.

L'une de ses chaussures lui a glissé du pied.

- Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule.
- Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule.

- Je vais généralement à l'école à pied.
- Généralement, je vais à pied à l'école.
- Je me rends d'habitude à pied à l'école.
- Je vais habituellement à l'école à pied.

- Wieso geht ihr nicht zu Fuß hin?
- Warum gehen Sie nicht zu Fuß hin?

Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ?

Geht ihr zu Fuß zur Schule?

Allez-vous à l'école à pied ?

Tom geht zu Fuß zur Schule.

Tom va à l'école à pied.

Ich gehe jeden Tag zu Fuß.

Je marche tous les jours.

Sie geht zu Fuß zur Schule.

Elle va à l’école à pied.

Er kam hier zu Fuß an.

Il est arrivé ici à pied.

Gehst du zu Fuß zur Schule?

Te rends-tu à l'école à pied ?

Er ist fast sechs Fuß groß.

Il fait presque six pieds de haut.

Ihm ist der rechte Fuß eingeschlafen.

- Son pied droit s'engourdissait.
- Il se mit à avoir des fourmis dans le pied droit.

- Sie läuft.
- Sie geht zu Fuß.

Elle marche.

Ich gehe zu Fuß zur Schule.

Je vais à l'école en marchant.

Der Verdächtige bleibt auf freiem Fuß.

Le suspect est toujours en vadrouille.

Ich kann dort zu Fuß hingehen.

- Je peux y aller à pied.
- Je peux m'y rendre à pied.