Examples of using "Erteilt" in a sentence and their french translations:
Quel conseil Tom vous a-t-il prodigué ?
- Je lui ai donné des instructions détaillées.
- Je lui ai fourni des instructions détaillées.
Tom donne la parole à la dame.
- Quel conseil Tom vous a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il prodigué ?
- Quel conseil Tom vous a-t-il prodigué ?
Un certain nombre d'avertissements ont été publiés en direction des restaurants qui font fi des règlementations en matière d'hygiène.
Je n'ai pas besoin de conseillers.
Après tout nous n'avions pas dit que nous allions le faire.
- Tu m'as fourni de bons conseils.
- Vous m'avez été de bon conseil.
Aimes-tu donner des conseils ?
Lorsqu'un conseil est bon, peu importe qui l'a dispensé.
- Dis non à Tom.
- Dites non à Tom.
Il y a une certaine volupté à s'accuser soi-même. Lorsque nous le faisons, nous pensons que personne d'autre n'en a le droit. C'est la confession qui accorde l'absolution, pas le prêtre.