Translation of "Erteilt" in French

0.003 sec.

Examples of using "Erteilt" in a sentence and their french translations:

- Welchen Rat hat Tom Ihnen erteilt?
- Welchen Rat hat Tom euch erteilt?

Quel conseil Tom vous a-t-il prodigué ?

Ich habe ihm ausführliche Anweisungen erteilt.

- Je lui ai donné des instructions détaillées.
- Je lui ai fourni des instructions détaillées.

Tom erteilt der Dame das Wort.

Tom donne la parole à la dame.

- Welchen Rat hat Tom dir erteilt?
- Welchen Rat hat Tom Ihnen erteilt?
- Welchen Rat hat Tom euch erteilt?
- Welchen Rat hat Tom dir gegeben?
- Welchen Rat hat Tom euch gegeben?
- Welchen Rat hat Tom Ihnen gegeben?

- Quel conseil Tom vous a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il donné ?
- Quel conseil Tom t'a-t-il prodigué ?
- Quel conseil Tom vous a-t-il prodigué ?

Eine Reihe von Verbesserungsauflagen wurde Speiselokalen wegen Mißachtung von Hygienevorschriften erteilt.

Un certain nombre d'avertissements ont été publiés en direction des restaurants qui font fi des règlementations en matière d'hygiène.

- Ich benötige keine Ratgeber.
- Ich brauche keinen, der mir Ratschläge erteilt.

Je n'ai pas besoin de conseillers.

Wir haben letztlich keine Zusage erteilt, dass wir das tun würden.

Après tout nous n'avions pas dit que nous allions le faire.

- Du hast mich gut beraten.
- Du hast mir einen guten Rat erteilt.

- Tu m'as fourni de bons conseils.
- Vous m'avez été de bon conseil.

- Erteilst du gerne Ratschläge?
- Erteilen Sie gerne Ratschläge?
- Erteilt ihr gerne Ratschläge?

Aimes-tu donner des conseils ?

Wenn der Rat gut ist, spielt es keine Rolle, wer ihn erteilt hat.

Lorsqu'un conseil est bon, peu importe qui l'a dispensé.

- Erteil Tom eine Absage.
- Erteilen Sie Tom eine Absage.
- Erteilt Tom eine Absage.

- Dis non à Tom.
- Dites non à Tom.

Es liegt eine gewisse Wollust in der Selbstanklage. Wenn wir uns selbst beschuldigen, glauben wir, dass kein anderer das Recht dazu hat. Es ist die Beichte, die Absolution erteilt, nicht der Priester.

Il y a une certaine volupté à s'accuser soi-même. Lorsque nous le faisons, nous pensons que personne d'autre n'en a le droit. C'est la confession qui accorde l'absolution, pas le prêtre.