Translation of "Entgeht" in French

0.003 sec.

Examples of using "Entgeht" in a sentence and their french translations:

Nichts entgeht ihm.

Rien ne lui échappe.

Mir entgeht etwas.

Quelque chose m'échappe.

Dir entgeht auch nichts!

Rien ne t'échappe !

Diesem Überwachungssystem entgeht kaum etwas.

Presque rien n'échappe à son système de surveillance.

Man entgeht wohl manchmal einer Strafe, nicht aber dem Gewissen.

On s'affranchit parfois d'une punition, mais pas de la conscience.

- Da ist etwas, das ich nicht begreife.
- Mir entgeht etwas.

- Quelque chose m'échappe.
- Je rate quelque chose.

- Sie wissen nicht, was sie vermissen.
- Sie wissen nicht, was ihnen entgeht.

- Ils ne savent pas ce qu'ils ratent.
- Elles ne savent pas ce qu'elles ratent.

Ist die Tatsache, dass uns der Sinn unserer eigenen Sätze entgeht ein Zeichen der Genialität oder des Stumpfsinns?

Le fait que le sens profond de nos propres phrases nous échappe est-il un signe de génie ou bien d'abrutissement ?

- Unsere Zweifel sind Verräter, denn sie lassen uns das Gute, das wir oft durchaus zu erlangen imstande wären, schon allein dadurch verlieren, dass sie uns Angst einflößen und somit daran hindern, es wenigstens auf einen Versuch ankommen zu lassen.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und das Gute, das wir erlangen könnten, entgeht uns oft, wenn wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.
- Unsere Zweifel sind Verräter, und oft verlieren wir das Gute, das wir erlangen könnten, weil wir, durch sie geängstigt, vor einem Versuch zurückschrecken.

- Nos doutes sont des traîtres, qui nous font perdre le bien que nous pourrions souvent gagner, parce que nous craignons de le tenter.
- Nos doutes sont des traîtres. Ils nous privent de ce que nous pourrions souvent gagner de bon, parce que nous avons peur d'essayer.