Examples of using "Einiger" in a sentence and their french translations:
Depuis quelque temps, nous avons de la neige.
Depuis quelque temps, je suis fatigué.
Depuis quelque temps, je suis seul.
Même la langue de certaines chauves-souris est velue
C'est encore plus consensuel chez les ados
Le malheur des uns fait le bonheur des autres.
en même temps en utilisant le pouvoir de certains politiciens
D'après le compte de certains enseignants utilisant le zoom
Je le montrerai à l'aide de quelques exemples concrets.
Il a peint ce tableau il y a quelque temps.
Il a fait ce dessin il y a quelques temps.
- Je ne vous ai pas vu depuis un moment.
- Je ne t'ai pas vu depuis un moment.
- Je ne vous ai pas vue depuis un moment.
- Je ne vous ai pas vus depuis un moment.
- Je ne vous ai pas vues depuis un moment.
- Je ne t'ai pas vue depuis un moment.
Depuis un certain temps, j'ai reçu des mails très bizarres.
les glaciers de l'Hindou-Kouch-Himalaya fondent depuis longtemps déjà.
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
dirigée par Andreas Hofer, qu'il réussit malgré quelques premiers revers.
Bon, j'ai un peu forcé le son de quelques CDs. Et alors ?
L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.
Depuis quelque temps, nous avons de la neige et c’est très bon pour les nappes phréatiques.
Cet homme là-bas nous observe furtivement depuis un moment, le connais-tu ?
Depuis l'introduction des systèmes de traite entièrement automatisés, la vie de certains éleveurs laitiers est devenue nettement plus simple.
La truffe est un champignon qui vit en symbiose avec les racines de certaines plantes telles que le chêne, le noisetier, le hêtre, le peuplier et le saule.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : ne crois-tu pas également que notre relation manque de souffle depuis déjà quelque temps ?
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
- Une solution à ce problème est encore à distance.
- Il reste encore du chemin à parcourir pour trouver une solution à ce problème.
Ce qu'Orban exprime, on le trouve rarement dans les médias étrangers. À une certaine époque, il a, lors d'une conférence, abreuvé les politiciens européens d'insultes, et personne n'a écrit là-dessus. Parce qu'en Europe, pratiquement personne ne comprend le hongrois. Ce désintérêt nous cause également du souci.