Translation of "Erwachsene" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Erwachsene" in a sentence and their russian translations:

- Zwei Eintrittskarten für Erwachsene bitte.
- Zwei Erwachsene, bitte.

Два взрослых, пожалуйста.

Kinder beobachten Erwachsene.

Дети наблюдают за взрослыми.

Nur für Erwachsene.

Только для взрослых.

Zwei Erwachsene, bitte.

Два взрослых, пожалуйста.

Erwachsene lieben Zahlen.

Взрослые любят числа.

Das sind Erwachsene.

Они взрослые.

Wir sind alle Erwachsene.

Мы все взрослые люди.

Erwachsene lieben Zahlen sehr.

Взрослые очень любят числа.

- Dieser Film ist nur für Erwachsene.
- Nur Erwachsene dürfen diesen Film anschauen.

Этот фильм могут смотреть только взрослые.

- Das ist ein Spielzeug für Erwachsene.
- Das ist ein Spiel für Erwachsene.

Это игра для взрослых.

Zwei Eintrittskarten für Erwachsene bitte.

Два взрослых билета, пожалуйста.

Ich habe drei erwachsene Söhne.

У меня три взрослых сына.

Tom hat eine erwachsene Tochter.

- У Тома взрослая дочь.
- У Тома есть взрослая дочь.

Tom hat drei erwachsene Söhne.

У Тома три взрослых сына.

Tom hat drei erwachsene Kinder.

У Тома трое взрослых детей.

Ich brauche Erwachsene, keine Kinder!

Мне нужны взрослые, а не дети!

Ein Schmetterling ist eine erwachsene Raupe.

Бабочка - это зрелая гусеница.

Dieser Film ist nur für Erwachsene.

Этот фильм предназначен только для взрослых.

Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.

Дети хотят подражать взрослым.

Nur Erwachsene können diesen Film sehen.

Только взрослым можно смотреть этот фильм.

Erwachsene verstehen nie etwas von selbst.

Взрослые никогда ничего не понимают сами по себе.

Das ist ein Spielzeug für Erwachsene.

Это игрушка для взрослых.

Maria ist jetzt eine erwachsene Frau.

Мэри теперь взрослая женщина.

Dass zweisprachige Kinder, aber auch zweisprachige Erwachsene,

что не только дети-билингвы, но и взрослые-билингвы

Malbücher für Erwachsene sind letzthin beliebt geworden.

В последнее время стали популярны раскраски для взрослых.

Darfst du die Bücher für Erwachsene lesen?

Тебе разрешают читать книги для взрослых?

Tom ist der einzige Erwachsene im Zimmer.

Том - единственный взрослый в комнате.

- Kinder ahmen in ihren Spielen gern Erwachsene nach.
- Kinder tun beim Spielen gern so, als wären sie Erwachsene.

Дети любят играть во взрослых.

Jetzt war dieser erwachsene Junge bereit für Rache

теперь этот взрослый мальчик был готов к мести

Dieser Film ist für Erwachsene, nicht für Kinder.

- Это кино для взрослых, а не для детей.
- Этот фильм для взрослых, а не для детей.

Tom hat zwei erwachsene Töchter und drei Enkelkinder.

У Тома две взрослые дочери и три внука.

Tom ist nicht der einzige Erwachsene im Raum.

Том не единственный взрослый в комнате.

Kinder haben im Allgemeinen eine höhere Körpertemperatur als Erwachsene.

У детей температура тела обычно выше, чем у взрослых.

- Ich gebe Erwachsenen Französischunterricht.
- Ich unterrichte Erwachsene in Französisch.

Я преподаю французский взрослым.

Erwachsene haben auf die Gesundheit ihrer Kinder zu achten.

В ответственность родителей входит заботиться о здоровье детей.

Seine Bücher lesen sowohl Kinder als auch Erwachsene mit Interesse.

Его книги с интересом читают и дети, и взрослые.

Außer dem Fahrer war ich der einzige Erwachsene im Bus.

Не считая водителя, я был единственным взрослым в автобусе.

Zwei Fahrkarten für Erwachsene und drei für Kinder nach London bitte.

Два взрослых и три детских билета до Лондона, пожалуйста.

Du darfst die Bücher für Erwachsene lesen. Du bist nicht mehr klein.

- Ты можешь читать книги для взрослых. Ты уже не маленький.
- Тебе можно читать книги для взрослых. Ты уже не маленький.
- Тебе разрешено читать книги для взрослых. Ты уже не маленький.

Du darfst die Bücher für Erwachsene nicht lesen. Du bist noch klein.

Тебе нельзя читать книги для взрослых. Ты ещё маленький.

Für Kinder muss man so schreiben wie für Erwachsene, nur noch besser.

Для детей надо писать так же, как для взрослых, только ещё лучше.

Es bringt mich auf die Palme, wenn Erwachsene vergessen, dass sie einmal Kinder waren.

Меня раздражает, когда взрослые люди забывают, что когда-то были детьми.

„Maria ist eine erwachsene Frau und weiß selbst, was sie tut.“ – „Ebendas bezweifele ich.“

«Мария — взрослая женщина и знает, что делает». — «А вот в этом я сомневаюсь».

Manche hohe Töne sind unhörbar für Erwachsene, können aber von Kindern und Jugendlichen gehört werden.

Некоторые высокочастотные звуки неслышимы для взрослых, но могут быть слышны детям и подросткам.

- Kinder zu unterrichten ist einfacher, als Erwachsene zu unterrichten.
- Kindern ist leichter etwas beizubringen als Erwachsenen.

Детей учить легче, чем взрослых.

Ein Neugeborenes besteht zu 78 Prozent aus Wasser. Erwachsene bestehen zu 55–60 Prozent aus Wasser.

Новорождённый на 78% состоит из воды. Взрослый человек - на 55-60%.

Kaffee ist das Lieblingsgetränk der Deutschen. Jeder Erwachsene konsumiert etwa 160 Liter jährlich – mehr als Mineralwasser oder Bier.

Кофе - любимый напиток немцев. Ежегодно каждый взрослый в Германии потребляет его около 160 литров - больше, чем минеральной воды или пива.