Examples of using "Eingang" in a sentence and their french translations:
N'entre pas.
Où se trouve l'entrée ?
Tu as trouvé l'entrée.
Personne ne se tient devant l'entrée.
Où est l'entrée du musée ?
J'ai montré mon ticket devant la porte.
Où est l'entrée du musée ?
Ceci n'est pas une entrée.
Ni entrée, ni sortie.
Attendez à l'entrée de ce bâtiment.
Elle a vu un jeune homme à l'entrée.
Vous avez un courriel dans votre boîte de réception.
Tu vois l'entrée du parc ?
On doit retirer ses chaussures à l'entrée.
Où est l'entrée du musée ?
J'ai bloqué l'entrée avec un peu de neige.
bien sûr, l'entrée est en haut des escaliers
Nous nous tenions à l'entrée et accueillions les invités.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
Il y a une autre entrée, on dirait. C'est par là qu'il a dû rentrer.
« Arbeit macht frei » est un slogan qui signifie « le travail rend libre » et qui fut affiché, lors de l'Holocauste, au-dessus de l'entrée du camp d'extermination d'Auschwitz.
« Jedem das Seine » est un slogan qui signifie « À chacun son dû » et qui fut affiché, lors de l'Holocauste, au-dessus de l'entrée du camp de concentration de Buchenwald.