Translation of "Blog" in French

0.038 sec.

Examples of using "Blog" in a sentence and their french translations:

- Hast du einen Blog?
- Habt ihr einen Blog?
- Haben Sie einen Blog?

- Avez-vous un blog ?
- As-tu un blog ?

Von deinen Blog-Posts.

de vos articles de blog.

In ihren Blog-Posts.

tout au long de leurs messages de blog.

Sind auch aus dem Blog.

sont aussi du blog.

Ihre Website oder Ihr Blog,

votre site ou votre blog,

Und dieser Blog war wie,

Et ce blog était comme,

Drei schicken sie zum Backlinko Blog.

trois les envoyant sur le blog Backlinko.

Als ich meinen ersten Blog startete,

quand j'ai commencé mon premier blog,

Und ich veröffentliche tolle Blog-Posts

et je publie des articles de blog incroyables

Zu anderen Artikeln in meinem Blog?

à d'autres articles sur mon blog?

Blog-Inhalte schreiben, im Web promoten,

écrire du contenu de blog, le promouvoir sur le web,

Und so gewinnst du dein Blog.

Et c'est comme ça que vous monétisez votre blog.

- Adam, dein erster Blog war an?

- Adam, ton premier blog était allumé?

Wenn Sie Legion auf ihrem Blog betrachten,

Si vous regardez Legion, sur leur blog,

Sie müssen Ihren Blog so beliebt machen

Vous devez rendre votre blog si populaire

Sehen Sie, jemand geht zu Ihrem Blog.

Voyez, quelqu'un va sur votre blog.

Zwei, senden sie an den Moz-Blog,

deux, les envoyer au blog Moz,

Mit der neilpatel.com Website mit meinem Blog,

Avec le neilpatel.com site avec mon blog,

Und ich nehme Absätze von seinem Blog

et je prends des paragraphes de son blog

Früher habe ich meinen Blog-Inhalt genommen

J'avais l'habitude de prendre le contenu de mon blog

Deine Blog-Posts müssen also verwandt sein

donc les articles de votre blog doivent être liés

Ich habe gerade erst einen Blog gekauft

Je viens d'acheter un blog

Has everything to do with online marketing blog

has everything to do with online marketing blog

Eins, senden sie an den Neil Patel Blog,

un, les envoyant au blog Neil Patel,

Kopieren und Einfügen von Inhalten aus Ihrem Blog

copier et coller du contenu depuis votre blog

Wenn Sie denselben Artikel aus einem Blog verwenden

Lorsque vous utilisez le même article d'un blog

Mehr Zugriffe auf Ihren Blog Beiträge ohne Gebäude

plus de trafic sur votre blog poteaux sans construction

über das Finden einer Nische für deinen Blog.

à propos de trouver une niche pour votre blog.

So finden Sie eine Nische für Ihren Blog.

Comment trouver une niche pour votre blog.

Sie kennen 50% Ihres Traffics kommt aus dem Blog.

Vous connaissez 50% de votre trafic vient du blog.

Zu ihren älteren Blog-Posts oder ihre älteren Seiten

à leurs anciens billets de blog ou leurs pages les plus anciennes

- Du hast schon einen Blog eine Tonne Inhalt geschrieben,

- Vous avez un blog, vous avez déjà écrit une tonne de contenu,

Neil Patel Blog, Neil Patel SEO, Neil Patel Videos.

Neil Patel blog, Neil Patel SEO, vidéos Neil Patel.

Und indem Sie Antworten auf Ihrem eigenen Blog erstellen

Et en créant des réponses sur votre propre blog

Also wahrscheinlich in deinem Blog schon wieder erbrochen haben

Donc, dans votre blog, vous avez probablement déjà régurgité

Bevor du raus gehst und du erstellst einen Blog,

Avant de sortir et vous créez un blog,

Also in fünf Jahren werde aus einem Blog sein

Donc, dans cinq ans, vous êtes va sortir d'un blog

In dem wir einen Blog gekauft haben im Marketingraum

Dans lequel nous avons acheté un blog dans l'espace marketing

Wenn Sie sich an den Blog erinnern, den ich erwähnte,

Rappelez-vous le blog que je tenais.

Und dann, wenn du loslässt neue Blog-Posts, neue Inhalte,

Ihrer Re-Marketing-Verkäufe sind kommt auch von Ihrem Blog.

de vos ventes de re-marketing sont également venant de votre blog.

Auf dem beliebtesten Blog-Post da draußen in deinem Raum

sur le blog le plus populaire là-bas dans votre espace

Teilen Sie Ihren alten Blog Beiträge immer und immer wieder.

partager votre ancien blog messages encore et encore.

Zu deinem Blog und geh ein Kommentar, aber sie werden

à votre blog et partez un commentaire, mais ils vont

Ob es für einen Blog ist oder YouTube oder irgendetwas

Que ce soit pour un blog ou YouTube ou quoi que ce soit

Deinen Inhalt lesen und wenn Ihr Blog oder Ihre Website

lire votre contenu, et si votre blog ou votre site web

Und dann kannst du haben ein Blog mit 10.000 Wörtern

et alors vous pouvez avoir un billet de blog de 10 000 mots

- Und wie viele Besuche pro Monat hat dein Blog gehabt

- Et combien de visites par mois a fait votre blog

Du brauchst einen Blog, den du brauchst Content-Marketing zu machen.

Vous avez besoin d'un blog, vous avez besoin faire du marketing de contenu.

Sie können diese Videos aufnehmen, bette es in deinen Blog ein,

vous pouvez prendre ces vidéos, l'intégrer dans votre article de blog,

Oder nehmen Sie Ihren Blog-Inhalt und es auf Quora umzuwidmen,

ou prendre le contenu de votre blog et en réutilisant sur Quora,

Startet einen neuen Blog, den wir verwenden weil es uns hilft

commence un nouveau blog, nous utilisons parce que ça nous aide

Wenn Sie sich eines der Beiträge auf dem Neil Patel Blog

Si vous regardez l'un des messages sur le blog Neil Patel

Für den Blog den ich gerade habe verbrachte eine halbe Million,

Pour le blog que je viens de passé un demi-million sur,

Ich habe einen neuen Blog angefangen. Ich geb mein Bestes, um dranzubleiben.

J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre.

Darf ich diesen Artikel ins brasilianische Portugiesisch übersetzen und in meinem Blog veröffentlichen?

Je peux traduire cet article en portugais du Brésil et le publier sur mon blog ?

Started taking stuff from the blog and boom copying and pasting same old

started taking stuff from the blog and boom copying and pasting same old

Und sie verbanden sich wieder mit der Blog, wann immer es Sinn machte

et ils ont lié à retour à le blog chaque fois que cela avait du sens

Zu YouTube Videos und was auch immer Es kann sein, und Blog-Posts.

à des vidéos YouTube et tout il peut être, et les billets de blog.

Also der Blog, den ich beendet habe kauf für eine halbe Million Dollar,

Donc le blog que j'ai fini acheter pour un demi-million de dollars,

Wegen meiner Reise fehlen mir jetzt leider die Zeit und die technische Möglichkeit, meinen Blog zu aktualisieren.

Malheureusement, en raison de mon voyage, en ce moment, le temps et la capacité technique me manquent pour actualiser mon journal en ligne.

Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?

J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.

Tatoeba est actuellement indisponible. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Vous pouvez aller voir sur notre blog ou Twitter pour plus d'informations.

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du denn mit deinem Blog aufgehört? Den habe ich immer so gern gelesen!

Pourquoi t’as arrêté ton blog ? Je le lisais toujours avec plaisir.

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du bloß aufgehört, deinen Blog zu schreiben? Ich habe ihn immer so gerne gelesen!

Pourquoi as-tu donc arrêté de rédiger ton blog ? Je l'ai toujours lu avec tellement de plaisir !

- Die Blog-Posts meines Onkels über seine Reisen in Thailand haben mein Interesse an asiatischer Kultur geweckt.
- Die Netznotizen meines Onkels über seine Reisen in Thailand erweckten mein Interesse an asiatischer Kultur.

- Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique.
- Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique.
- Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique.

- Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?
- Ich habe im Tatoeba-Netztagebuch einen Artikel über eine neue Version gesehen, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?

J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?