Translation of "Beißen" in French

0.007 sec.

Examples of using "Beißen" in a sentence and their french translations:

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Bellende Hunde beißen nicht.

Chien qui aboie ne mord pas.

- Er wird dich schon nicht beißen!
- Er will nicht beißen.

- Il ne mordra pas.
- Il refuse de mordre.

Er will nicht beißen.

Il refuse de mordre.

Bellende Hunde beißen nicht.

Chien qui aboie ne mord pas.

Begrabene Hunde beißen nicht.

Les chiens enterrés ne mordent pas.

Den letzten beißen die Hunde.

- Le premier prend, le dernier part en grognant.
- Le dernier de la bande est mordu par les chiens.

Tom wird dich nicht beißen.

Tom ne te mordra pas.

Auch ein Floh kann beißen.

Même les puces peuvent mordre.

Sie haben nichts zu beißen.

- Ils n'ont rien à se mettre sous la dent.
- Elles n'ont rien à se mettre sous la dent.

Die Letzten beißen die Hunde.

- Les chiens mordent les derniers fuyards.
- Les chiens mordent les derniers fugitifs.

Hunde, die bellen, beißen nicht.

- Ne crains pas les chiens qui aboient.
- Ne craignez pas les chiens qui aboient.

Unser Hund wird Fremde beißen.

Notre chien mord les étrangers.

Die Fische beißen heute nicht.

Le poisson ne mord pas aujourd'hui.

Das wird dich nicht beißen.

- Ça ne va pas vous mordre.
- Ça ne va pas te mordre.

100.000 Ameisen, die dich gleichzeitig beißen

100 mille fourmis vous mordent en même temps

Bitte beißen Sie die Zähne zusammen.

Veuillez serrer les dents.

Aber wir beißen uns aktuell noch durch.

Aber wir beißen uns aktuell noch durch.

Deine Schuhe beißen sich mit der Kleidung.

Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement.

Ich muss in den sauren Apfel beißen.

Je dois avaler la pilule.

- Da musst du wohl in den sauren Apfel beißen.
- Da müssen Sie wohl in den sauren Apfel beißen.
- Da müsst ihr wohl in den sauren Apfel beißen!

- Serre les dents.
- Serrez les dents.

Wer nicht beißen kann, soll es mit Küssen probieren.

Celui qui ne peut pas mordre doit essayer les baisers.

- Diese Farben passen nicht zueinander.
- Diese Farben beißen sich.

Ces couleurs jurent entre elles.

Sie werden Menschen nicht extra jagen, um sie zu beißen,

Il ne court pas après les humains pour les mordre,

Ich bin nicht mehr jung, aber noch kann ich beißen.

Je ne suis plus jeune, mais je peux encore mordre.

Der Hund hat versucht, mir in die Hand zu beißen.

Le chien tenta de mordre ma main.

- Hunde, die bellen, beißen nicht.
- Ein bellender Hund beißt nicht.

Chien qui aboie ne mord pas.

Ameisen beißen in den Boden und machen ihn mit Speichel weich

les fourmis ramollissent avec la salive en mordant le sol

- Tom musste in den sauren Apfel beißen.
- Tom musste die Krot schlucken.

- Tom a dû serrer les dents.
- Tom a dû encaisser.

Wie konnte dich dieses Pferdchen – so ruhig wie ein Lamm – denn nur beißen?

Comment ce poney, qui est doux comme un agneau, a-t-il pu te mordre ?

Sag ihr, dass du sie liebst. Hab keine Angst. Sie wird dich schon nicht beißen.

Dis-lui que tu l'aimes. N'aie pas peur. Elle ne va pas te mordre.

Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.

Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.

- Du weißt nicht, wie es ist, nicht genug zu beißen zu haben.
- Du weißt nicht, wie es ist, nicht genug zu essen zu haben.

- Tu ne sais pas ce que c'est, de ne pas avoir assez à manger.
- Vous ne savez pas ce que c'est, de ne pas avoir assez à manger.