Translation of "Angenehmer" in French

0.003 sec.

Examples of using "Angenehmer" in a sentence and their french translations:

Tom ist ein angenehmer Mieter.

Tom est un locataire agréable.

Nichts ist angenehmer als alleine zu reisen.

Rien n'est plus agréable que de voyager seul.

Zweifel ist kein angenehmer, Gewissheit aber ein lächerlicher Zustand.

Le doute n'est pas agréable, mais la certitude est un état ridicule.

- Was für ein angenehmer Tag!
- Was für ein herrlicher Tag!

- Quelle journée délicieuse.
- Quelle belle journée !

- Tom ist ein sympathischer Kerl.
- Tom ist ein angenehmer Typ.

Tom est un homme sympathique.

Nichts ist angenehmer, als an einem schönen Frühlingstag spazieren zu gehen.

Rien n'est plus agréable que de se promener par un beau jour de printemps.

Das Leben wäre um vieles angenehmer, wenn die Vergnügungen nicht wären.

La vie serait nettement plus agréable si les plaisirs n'existaient pas.

Tom sagte, dass Boston ein angenehmer Ort für einen Besuch sei.

Tom a dit que Boston est un endroit agréable à visiter.

Einige Spanischkenntnisse werden maßgeblich dazu beitragen, deinen Aufenthalt in Mexiko angenehmer zu gestalten.

Avoir quelques notions d'espagnol contribuera largement à rendre ton séjour au Mexique plus agréable.

- Es ist ein angenehmer Tag.
- Heute ist ein schöner Tag.
- Heute ist ein holder Tag.

- C'est une journée délicieuse.
- C'est une délicieuse journée.

- Es ist angenehm, mit Herrn Norton zusammen zu arbeiten.
- Herr Norton ist ein angenehmer Mitarbeiter.

Monsieur Norton est un employé sympathique.

Geld kann nicht Glück kaufen, aber es ist angenehmer, im Maserati zu weinen als auf einem Fahrrad.

L'argent ne peut pas acheter le bonheur, mais c'est plus agréable de pleurer dans une Maserati que sur un vélo.

Ein Mensch, der sich ständig angegriffen fühlt, ist ein genauso angenehmer Gefährte wie ein Stein im Schuh.

Celui qui se sent sans arrêt attaqué est un compagnon aussi agréable qu'une pierre dans la chaussure.

- Es hat wirklich Spaß gemacht, aber es wäre sicher noch besser gewesen, wenn ich fließend im Englischen gewesen wäre.
- Es war sehr angenehm, doch wäre es angenehmer gewesen, hätte ich fließend Englisch sprechen können.
- Es war sehr schön. Aber ich glaube, dass es noch besser gewesen wäre, wenn ich mich im Englischen hätte freier artikulieren können.

C'était très agréable ! Mais, je pense que ça aurait été mieux si je parlais anglais couramment.