Translation of "Typ" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Typ" in a sentence and their japanese translations:

Der Typ allerdings nicht.

こいつは違う

Sie ist mein Typ.

彼女は私のタイプだ。

Er ist mein Typ!

彼って私のタイプ!

Du bist mein Typ.

あなたは私の好みのタイプです。

- Dieser Typ nervt mich.
- Dieser Typ geht mir auf die Nerven.

あいつは、まったく頭にくるやつだ。

- Der Typ macht mir eine Gänsehaut.
- Der Typ ist mir nicht geheuer.

感じ悪いやつだな。

Ich bin nicht ihr Typ.

僕は彼女の好みのタイプではない。

Sie ist nicht mein Typ.

彼女は私の好みではない。

Tom ist ein toller Typ.

トムってすげー奴なんだ。

Der Typ ist ein Künstler!

この人は画家だ!

Er ist nicht mein Typ.

- 私のタイプじゃない。
- 彼は私のタイプではない。

Was für ein widerlicher Typ.

なんていやらしい男でしょう。

Der Typ ist mir nicht geheuer.

感じ悪いやつだな。

Er ist ein durchschnittlich aussehender Typ.

普通らしいのやつだ。

Pass auf, der Typ hat ein Gewehr.

気をつけろ、その男は銃を持っている。

Tom schien ein toller Typ zu sein.

トムはクールに見えた。

Tom ist der Typ, der nachtragend wäre.

トムは根に持つタイプではない。

Dieser Typ nahm das Beste für sich selbst.

奴が一人でうまい汁を吸いやがった。

Der Typ hat eine Affäre mit deiner Schwester!

そいつは君の妹と関係を持っているんだぞ!

Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren.

あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。

- Was dieser Typ sagt, kannst du ruhig ignorieren.
- Das, was dieser Typ von sich gibt, solltest du besser ignorieren.

あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。

Sie ist nicht der Typ Mädchen, an den du denkst.

彼女はあなたが想像しているような女の子ではない。

Er ist der Typ, der die Dinge beim Namen nennt.

彼は何でもずばずば言う人だ。

- Tom ist ein sympathischer Kerl.
- Tom ist ein angenehmer Typ.

トムは感じのいいやつだ。

Der neue Englischlehrer soll ein gutaussehender Tom-Cruise-Typ sein.

新しい英語の先生、トム・クルーズ似のイケメンらしいよ。

- Was für ein komischer Typ!
- Was für ein absonderlicher Zeitgenosse!

- 何と不思議なやつだろう。
- 変な奴!

Er ist der Typ, der sich nicht um Einzelheiten sorgt.

あの人って大ざっぱな性格だからね。

Der Typ ist ein Autonarr, der weiß alles über Autos.

あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。

Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。

- Dieser Typ Mobiltelefon verkauft sich gut.
- Dieser Handytyp verkauft sich gut.

この型の携帯電話はよく売れています。

Im Gegensatz zur älteren Schwester ist die jüngere Schwester der ruhigere Typ.

姉に対して、妹は静かなタイプです。

„Wer ist der Typ auf dem Foto?“ – „Ich weiß nicht, wer das ist.“

「写真に写ってるやつは誰?」「誰か知らないよ」

Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.

僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。

Er spielt den Unparteiischen und Unbefangenen, aber ich glaube, er ist einfach ein Typ ohne eigene Meinung.

不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。

Ich bin gar kein so gesprächiger Typ. Es gibt nur eine Menge, was ich dir sagen möchte.

僕は別におしゃべりな人間じゃないよ。君に話したいことがたくさんあるだけなんだ。

„Heute habe ich mich geärgert.“ – „Aha.“ – „Der Typ hat schon wieder etwas Seltsames gesagt. Hörst du zu?“

「今日ね、腹が立ったのよ」「ふぅん」「例の人、また変なこと言い出してさ。ちょっと聞いてる?」

- Ich wusste nicht, dass du ein solcher Typ Mensch bist.
- Ich wusste nicht, dass du so ein Mensch bist.

そんな奴だとは思わなかった。

- Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.
- Es ist überhaupt nichts darauf zu geben, was er sagt.

あいつの言うことなんか、あてにならないよ。