Translation of "Achtung" in French

0.039 sec.

Examples of using "Achtung" in a sentence and their french translations:

Achtung!

- Attention !
- Fais attention !

Alle Achtung!

- Chapeau !
- Bravo !

Achtung! Steinschlag!

Attention aux chutes de pierres !

Achtung, bitte!

Attention, s'il vous plaît!

Achtung Rechtsvorrang!

Attention aux priorités à droite !

- Alle Achtung!
- Respekt!

- Chapeau à lui !
- Chapeau !

Achtung, fertig, los!

A vos marques, prêts... partez !

Achtung! Feuchter Boden!

Attention ! Sol humide.

Achtung, keine Panik!

Attention, pas de panique !

Habe Achtung vor Älteren.

Soyez respectueux envers les personnes âgées.

- Achtung, bitte!
- Bitte aufpassen!

Attention, s'il vous plaît!

- Vorsicht Steinschlag.
- Achtung! Steinschlag!

Attention aux chutes de pierres !

Achtung! Mein Hund beißt!

Attention ! Mon chien mord !

Achtung! Die Wände haben Ohren.

Attention ! Les murs ont des oreilles.

Du musst Älteren Achtung entgegenbringen.

- On doit respecter ses aînés.
- Vous devez respecter vos aînés.
- Tu dois respecter tes aînés.
- Tu dois respecter tes aînées.
- Vous devez respecter vos aînées.

Achtung, da kommt ein Auto!

Attention ! Il y a une voiture qui arrive !

Achtung vor dem wilden Hund!

Attention au chien méchant.

Achtung, da kommt ein Wagen!

Attention à la voiture !

Achtung, bitte! Die Türen schließen!

Attention, s'il vous plaît ! Les portes vont se fermer !

Achtung vor dem bösen Hund.

Attention, chien méchant.

- Habe Achtung vor Älteren.
- Habe Achtung vor Leuten, die älter sind als du.

- Respectez vos aînés.
- Respectez vos aînées.
- Respecte tes aînés.
- Respecte tes aînées.

Achtung! Ich denke, es ist gefährlich.

Attention ! Je crois que c'est dangereux.

Achtung! Ich denke, er ist gefährlich.

Attention ! Je crois qu'il est dangereux.

- Achtung! Frisch gestrichen.
- Vorsicht! Frisch gestrichen.

Attention ! Peinture fraîche.

Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.

Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.

Achtung: Nehmen sie nicht die braune Säure!

Attention: Ne prenez pas l'acide sulfurique !

- Achtung, bitte!
- Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit!

Attention, s'il vous plaît!

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!

Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.

Ohne Achtung gibt es keine wahre Liebe.

Sans égards, il n'est pas de véritable amour.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Faites attention !
- Fais attention !
- Prenez garde !
- Fais gaffe.
- Fais attention.

Achtung! Da ist ein Schlagloch auf der Straße.

- Attention ! Il y a un trou dans la route.
- Attention ! Il y a un nid de poule sur la route.

Achtung! Da ist ein Loch in der Straße.

Attention ! Il y a un trou dans la route.

- Achtung, fertig, los!
- Auf die Plätze, fertig, los!

- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !
- À vos marques, prêts, partez !

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!

Attention au chien !

Achtung! Der Fuchs schleicht um den Geflügelhof herum.

Attention ! Le renard rôde autour du poulailler.

Achtung! Der Fuchs schleicht um den Hühnerhof herum.

Attention ! Le renard rôde autour du poulailler.

Achtung! Tretet nicht auf die frisch gepflanzten Kulturen!

- Attention ! Ne marchez pas sur les cultures fraîchement plantées !
- Attention ! Ne piétinez pas les cultures fraîchement plantées !

Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.

Tout le monde a l'air d'être attentif à ce qu'il dit.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Achtung!
- Hört, hört!

- Attention !
- Fais attention !
- Oyez, oyez !

- Pass auf deine Finger auf!
- Achtung auf die Finger!

- Gare à vos doigts !
- Gare à tes doigts !

Aber Achtung, bei zu vielen Stimmen  wird der Stimmzettel ungültig.

Mais attention, si vous avez trop de votes, le bulletin de vote sera invalide.

- Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!
- Achtung! Die Türen schließen!

- Attention, les portes vont fermer !
- Attention ! Les portes vont se fermer !

- Er respektiert seinen Vater.
- Er hat Achtung vor seinem Vater.

Il a du respect pour son père.

Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm.

Il perdit le respect de son peuple lorsqu'il accepta l'argent.

Achtung, das Bild hängt nur an einem Faden, es kann runterfallen.

Attention, le tableau ne tient qu'à un fil, il peut tomber.

- Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt werden.
- Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt.

Attention, pas de panique ! Le courant sera rétabli dans quelques minutes.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Bitte aufpassen!
- Achtung!
- Seien Sie vorsichtig.

- Attention !
- Faites attention !
- Fais attention !
- Soyez attentifs.
- Prenez garde !
- Faites attention.
- Fais attention.

Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt.

Attention, pas de panique ! Le courant sera rétabli dans quelques minutes.

Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt werden.

Attention, ne paniquez pas! L'électricité sera rétablie dans quelques minutes.

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!

- Attention au chien !
- Chien méchant !

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!
- Warnung vor dem Hunde!

Attention au chien !

Achtung! Dieser Roboter nimmt alles wörtlich, und wenn man ihn reizt, wird er schnell aggressiv.

Attention, le robot prend tout littéralement et peut être facilement provoqué à attaquer.

- Achtung, dass kein Sand in die Öffnungen gelangt!
- Die Öffnungen vor Eindringen von Sand bewaren!

- Gardez le sable hors de chaque orifice.
- Garde le sable hors de chaque orifice.

- Als er das Geld annahm, verlor er den Respekt der Leute.
- Indem er das Geld annahm, verlor er die Achtung des Volkes.
- Er verlor die Achtung seines Volkes, als er das Geld annahm.

En acceptant l'argent, il perdit le respect des gens.

Die Bauern schmettern Ihnen ihren eigenen Schlachtruf entgegen: "Achtung, Wache, hier kommen die Bauern!" (Wahr' di, Gahr, de Bur de kumbt!)

Les paysans poussent un cri de guerre: "Attention, Garde, voici les paysans!"