Translation of "Vorsicht" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Vorsicht" in a sentence and their turkish translations:

Vorsicht!

Dikkat.

Okay, Vorsicht.

Pekâlâ, dikkat edin.

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

Dikkat!

Vorsicht ist geboten.

Teke ihtiyatlı davranmalıdır.

Vorsicht! Frisch gestrichen!

Dikkat! Islak boya.

Vorsicht vor Taschendieben.

Yankesicilere dikkat edin.

Vorsicht schadet nicht.

Dikkat can acıtmaz.

- Pass auf!
- Vorsicht!

Dikkat!

Vorsicht, giftige Schlange!

Dikkat, zehirli yılan!

- Fahren Sie mit größter Vorsicht!
- Fahr mit größter Vorsicht!

Son derece dikkatli sür.

Er riet zur Vorsicht.

O, dikkat tavsiye etti.

Tom riet zur Vorsicht.

Tom dikkat tavsiye etti.

Ich rate zur Vorsicht.

Dikkat tavsiye ediyorum.

- Vorsicht Steinschlag.
- Achtung! Steinschlag!

Düşen kayalara dikkat edin!

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Achtung!

Dikkat!

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!
- Warnung vor dem Hunde!

Köpeğe dikkat!

Vorsicht! Da kommt ein Auto.

Dikkat! Gelen bir araba var.

Vorsicht! Jemand könnte uns hören!

Dikkat! Birisi bizi duyabilir!

Vorsicht! Der Boden ist nass.

Dikkatli ol, yer ıslak.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

- Dikkat! O sıcak bir tabak.
- Dikkat! O sıcak bir levha.

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

Güzel görünebilir, ama dikkatli olun.

- Vorsicht vor Taschendieben.
- Warnung vor Taschendieben.

Yankesicilere dikkat edin.

Vorsicht, der Typ hat den Jagdschein!

Uyarı, önünüzdeki adam raporlu bir deli!

Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!

Dikkat, kapılar şimdi kapanıyor.

Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.

Dikkat et! Bir polis ajan etrafı gözetliyor.

Vorsicht, von links kommt ein LKW!

Dikkat, soldan kamyon geliyor!

Wir müssen, denke ich, mit Vorsicht agieren.

Ben dikkatli olmamız gerektiğini düşünüyorum.

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.

Onun sözlerini şüphe ile karşılaşan iyi olur.

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Sicher ist sicher.

Korkulu rüya görmektense uyanık yatmayı yeğlerim.

- Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
- Immer sachte.

- Acele etme.
- Yavaş.

Vorsicht! Emotionale Abhängigkeit ist kein Synonym für Liebe!

Dikkat! Duygusal bağlılık, aşk ile eşanlamlı değildir!

- Sei vorsichtig!
- Seid vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig!
- Gehe vorsichtig zu Werke!
- Lass Vorsicht walten!
- Gehen Sie vorsichtig zu Werke!
- Geht vorsichtig zu Werke!
- Lasst Vorsicht walten!
- Lassen Sie Vorsicht walten!

Dikkatli kullanın.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Achtung!
- Hört, hört!

Dinle! dinle!

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.

O, pakete bir "Kırılgan" etiketi ekledi.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

Dikkatli ol.

- Wir müssen vorsichtiger sein.
- Wir müssen größere Vorsicht walten lassen.

Daha dikkatli olmalıyız.

Ärzte müssen bei der Verschreibung von Opioiden Vorsicht walten lassen.

Doktorlar morfin türevi uyuşturucu yazarken dikkatli olmalıdır.

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Sei auf deiner Hut!

Dikkat!

- Er will, dass ich der Sache mit Vorsicht begegne.
- Er will, dass ich mich der Sache vorsichtig nähere.

O ona dikkatle yaklaşmamı istiyor.

Aber dieses Level an Vorsicht die ganze Zeit walten zu lassen, ist für die meisten von uns nicht wirklich möglich.

Ama bu seviyede tedbir almak her zaman hepimiz için mümkün olmuyor.

- Vorsicht! Es hat eine gewisse Schärfe.
- Pass auf. Sie ist ein bisschen gewürzt.
- Pass auf. Er ist ein bisschen gewürzt.

Dikkatli ol. O biraz baharatlı.

Vorsicht bei Frauen, die ein gutes Herz haben, einen trockenen Humor und mutige Gedanken. Sie machen süchtiger als alles andere!

İyi bir kalbe, kuru mizah ve cesur düşüncelere sahip kadınlara dikkat edin. Onlar her şeyden daha çok bağımlılık yapıyorlar!