Translation of "Vorsicht" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Vorsicht" in a sentence and their japanese translations:

Vorsicht!

危ない!

Okay, Vorsicht.

気をつけて

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

- 危ない!
- 危ない!

Vorsicht, Stufe!

段差注意

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!

猛犬に注意!

Vorsicht ist geboten.

‎エビは注意が必要だ

Vorsicht vor Taschendieben.

スリには気を付けなさい。

Vorsicht! Frisch gestrichen!

ペンキ塗りたて注意

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- 気を付けてね。
- 気をつけて!

- Fahren Sie mit größter Vorsicht!
- Fahr mit größter Vorsicht!

最大の注意を払って運転しなさい。

Vorsicht vor dem Hunde!

猛犬に注意!

Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!

危ない!トラックが来るぞ!

Er riet zur Vorsicht.

彼は用心するように忠告した。

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.

慎重は勇気の大半を占める。

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!
- Warnung vor dem Hunde!

猛犬に注意!

Vorsicht! Da kommt ein Auto.

- 気を付けろ。車が来ているぞ。
- 気を付けろ!車が来るぞ。
- 危ないよ!車が来てる。

Vorsicht vor betrügerischen E-Mails.

騙りメールにご注意ください。

Vorsicht vor Betrugs-E-mails.

騙りメールにご注意ください。

Vorsicht beim Tragen von Sonnenblumenöl!

ひまわり油を運ぶ際は、注意してください。

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

美しくても要注意です

- Vorsicht vor Taschendieben.
- Warnung vor Taschendieben.

- すりに用心せよ。
- スリに注意。
- スリに気をつけて。

Vorsicht! Ein Polizeispion schnüffelt hier herum.

気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。

Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.

気をつけろ、その男は銃を持っている。

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!
- Warnung vor dem Hunde!

猛犬に注意!

Toms Aussagen sind mit Vorsicht zu genießen.

トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。

- Vorsicht vor Taschendieben.
- Pass wegen Dieben auf.

スリに注意。

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!

三番線、ドアが閉まります。ご注意下さい。

Du solltest seine Worte mit Vorsicht genießen.

彼の話は割り引いて聞いた方がいい。

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!

猛犬に注意!

Die japanische Botschaft mahnt die Japaner zur Vorsicht.

日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。

Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.

もう少し注意したら、君は成功したろうに。

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.

彼は「壊れ物注意」のステッカーを荷物に貼り付けた。

Es ist von Vorteil, Knoblauch mit Vorsicht zu genießen.

にんにくを用心して食べればためになる。

Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.

トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig.

気を付けてね。

- Pass auf deinen Kopf auf!
- Vorsicht, stoß dich nicht!

頭に気をつけて!

Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte.

三番線、ドアが閉まります。ご注意下さい。

In der Londoner U-Bahn gibt es beim Einsteigen eine Warnung "Vorsicht Lücke".

ロンドンの地下鉄には、プラットホームから地下鉄に乗る際の「溝に注意」という警告がある。

- Vorsicht, Stufe!
- Bitte achten Sie darauf, wo Sie hintreten, denn hier gibt es Stufen.

段差がありますのでお足元にご注意くださいませ。

- Pass auf!
- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!
- Vorsichtig!
- Sieh dich vor!
- Gib Obacht!
- Gib Acht!
- Sei auf deiner Hut!

- 危ない!
- ご注目下さい。

Durch eine übermäßig höfliche Sprache kann man dem anderen ein unangenehmes Gefühl bereiten. Es ist daher Vorsicht geboten.

過剰な敬語は、相手に不快感を与えるので注意が必要です。