Translation of "Vorsicht" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Vorsicht" in a sentence and their hungarian translations:

Vorsicht!

Vigyázat!

Vorsicht, Stufen!

- Vigyázz, lépcső!
- Vigyázat, lépcső!

Vorsicht, Kurve!

Vigyázz, kanyar!

Vorsicht: zerbrechlich!

Vigyázat! Törékeny!

Vorsicht ist geboten.

Óvatosan kell mozogni.

Mit Vorsicht verwenden!

Óvatosan használni!

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

Légy óvatos!

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!

Harapós kutya!

Vorsicht! Ein Lastwagen kommt!

Vigyázat! Teherautó jön!

Er riet zur Vorsicht.

Óvatosságra intett.

Vorsicht! Man beobachtet uns.

Vigyázz! Figyelnek minket.

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!
- Warnung vor dem Hunde!

Harapós kutya!

Vorsicht! Da kommt ein Auto.

Vigyázz! Ott jön egy autó.

Vorsicht! Jemand könnte uns hören!

Vigyázz! Meghallhat valaki minket!

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Gib Obacht!

Vigyázat!

Vorsicht! Das Messer ist scharf.

Légy óvatos! Ez a kés éles!

Vorsicht! Der Boden ist nass.

- Vigyázat! A padló nedves.
- Vigyázat! A parketta nedves.

Vorsicht mit Meinungen über Menschen!

Csak óvatosan az emberekről alkotott véleményekkel!

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

- Óvatosan! Forró a tányér!
- Vigyázz! A tányér forró!

Vorsicht! Überfahr nicht die Katze!

Vigyázz! Ne üsd el a macskát!

- Vorsicht! Hier ist es sehr glatt und rutschig.
- Vorsicht! Hier ist es sehr rutschig.

Óvatosan! Itt nagyon csúszós.

- Vorsicht vor Taschendieben.
- Warnung vor Taschendieben.

Óvakodj a zsebtolvajoktól!

Vorsicht, der Mann hat eine Pistole.

Vigyázz, fegyver van nála!

Bitte Vorsicht, die Türen schließen sich.

Kérem, vigyázzanak, az ajtók záródnak.

Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.

Legyen óvatos, uram, az út síkos.

Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken.

Vigyázz! Egy vonat eltakarhat egy másikat.

Auf dem Schild steht: Hochspannung! Vorsicht! Lebensgefahr!

A táblán ez áll: VIGYÁZZ, NAGYFESZÜLTSÉG! ÉLETVESZÉLYES!

Wir müssen, denke ich, mit Vorsicht agieren.

Szerintem óvatosnak kell lennünk.

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Sicher ist sicher.

Biztos, ami biztos.

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.

Egy "Törékeny" címkét tett a csomagra.

Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.

Egy kicsit több elővigyázatossággal ezt megcsináltad volna.

Statistiken sind mit Vorsicht zu genießen und mit Verstand einzusetzen.

A statisztikát fenntartásokkal közelítsük meg és értelemmel kezeljük.

Ich habe die Suppe ausgeteilt, aber Vorsicht: sie ist noch heiß.

Kimertem a levest, de még forró.

Tom hat alle Vorsicht in den Wind geschossen und eine Fallschirmsprungstunde gebucht.

Tom sutba dobta az óvatosságát, és jelentkezett egy ejtőernyős kiképző órára.

- Vorsicht! Es hat eine gewisse Schärfe.
- Pass auf. Sie ist ein bisschen gewürzt.
- Pass auf. Er ist ein bisschen gewürzt.

Vigyáz, mert fűszeres egy kicsit.