Translation of "Vorsicht" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Vorsicht" in a sentence and their italian translations:

Vorsicht!

Attenzione.

Okay, Vorsicht.

Ok, stai attento.

- Vorsicht!
- Vorsichtig!

- Attenzione!
- Occhio!

Vorsicht ist geboten.

Il gamberetto deve stare attento.

Mit Vorsicht verwenden!

- Usalo con cautela.
- Usala con cautela.
- Usatelo con cautela.
- Usatela con cautela.
- Lo usi con cautela.
- La usi con cautela.
- Lo utilizzi con cautela.
- La utilizzi con cautela.
- Utilizzatelo con cautela.
- Utilizzatela con cautela.
- Utilizzalo con cautela.
- Utilizzala con cautela.

Vorsicht, bissiger Hund!

Attenzione, cane feroce.

- Sei vorsichtig!
- Vorsicht!

- Fai attenzione!
- Fate attenzione!
- Faccia attenzione!

- Fahren Sie mit größter Vorsicht!
- Fahr mit größter Vorsicht!

- Guida con la massima attenzione.
- Guidate con la massima attenzione.
- Guidi con la massima attenzione.

Vorsicht vor dem Hunde!

Attenzione al cane!

- Pass auf!
- Vorsicht!
- Achtung!

Attenzione!

Vorsicht! Es ist glatt!

- Sii prudente. È scivoloso.
- Sii prudente. È scivolosa.
- Sia prudente. È scivoloso.
- Sia prudente. È scivolosa.
- Siate prudenti. È scivolosa.
- Siate prudenti. È scivoloso.

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!
- Warnung vor dem Hunde!

- Attenti al cane!
- Attento al cane!

Vorsicht beim Überqueren der Straße!

Fai attenzione attraversando la strada.

Vorsicht! Da kommt ein Auto.

- Fai attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fate attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Faccia attenzione! Sta arrivando una macchina.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fai attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Faccia attenzione! Sta arrivando un'automobile.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'auto.
- Fate attenzione! Sta arrivando un'automobile.

Vorsicht! Der Teller ist heiß!

Attenzione! Il piatto scotta.

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

Sembra stupenda, ma attenzione.

Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!

- Attenzione, le porte si stanno chiudendo ora!
- Attenzione, le porte si stanno chiudendo adesso!

Vorsicht, mein Herr, es ist glatt.

Attento, signore, è scivoloso!

Google-Übersetzungen sind mit Vorsicht zu genießen!

Le traduzioni di Google devono essere trattate con cautela!

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Sicher ist sicher.

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

- Sei vorsichtig!
- Seid vorsichtig!
- Seien Sie vorsichtig!
- Gehe vorsichtig zu Werke!
- Lass Vorsicht walten!
- Gehen Sie vorsichtig zu Werke!
- Geht vorsichtig zu Werke!
- Lasst Vorsicht walten!
- Lassen Sie Vorsicht walten!

- Fai attenzione.
- Con cautela.

Es empfiehlt sich, Toms Äußerungen mit Vorsicht zu genießen.

- È meglio se prendi con le pinze quello che dice Tom.
- È meglio se prende con le pinze quello che dice Tom.
- È meglio se si prende con le pinze quello che dice Tom.
- È meglio se prendete con le pinze quello che dice Tom.

Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.

Con un po' più di prudenza, ci saresti riuscito.

Ich blieb einen Tag länger im Bett, nur zur Vorsicht.

- Resterò a letto un giorno in più, giusto per precauzione.
- Io resterò a letto un giorno in più, giusto per precauzione.