Examples of using "Vorsicht" in a sentence and their portuguese translations:
Cuidado.
Pronto, cuidado.
- Atenção!
- Cuidado!
- Não deixe essa xícara cair.
- Cuidado frágil!
O camarão tem de ter cuidado.
Cautela não faz mal.
Usar com cuidado!
- Toma cuidado!
- Tenha cuidado!
- Tome cuidado!
- Seja cuidadosa!
- Tem cuidado!
- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
Dirige com supremo cuidado.
Cuidado com o cão!
Cuidado com o cão!
Cuidado com o cão!
- Cuidado ao cruzar a rua.
- Cuidado ao atravessar a rua.
Cuidado! Vem vindo um carro.
Cuidado! O piso está úmido.
- Cuidado! O chão está escorregadio.
- Cuidado! O chão é escorregadio.
Cuidado! Podem ouvir-nos!
Pode parecer bela, mas cuidado.
Cuidado com os batedores de carteiras.
Cuidado, o homem tem uma arma.
Cuidado! Estavas quase a pisar um caracol.
Cuidado com o cão!
Cuidado com o cão!
Acalme-se!
Tome cuidado! Dependência afetiva não é sinônimo de amor!
- Cuide-se.
- Se cuida.
- Sê cuidadoso.
Permaneci de cama por mais um dia, só por precaução.
Cuidado! Aí vem um carro.
- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
- Tome cuidado!
- Preste atenção!
- Atenção!
- Cuidado!
Mas manter esse nível de cautela o tempo todo não é realmente possível para a maioria de nós.
Sê prudente nos teus negócios, porque no mundo abundam pessoas sem escrúpulos. Mas que esta convicção não te impeça de reconhecer a virtude; há muitas pessoas que lutam por ideais formosos e, em toda a parte, a vida está cheia de heroísmo.
O tradutor google deve ser usado com parcimônia e, principalmente, muita cautela. Apesar dos consideráveis progressos que já se notam naquele útil instrumento de trabalho, ele ainda sugere algumas traduções absolutamente ridículas e absurdas.