Translation of "Abwechslung" in French

0.003 sec.

Examples of using "Abwechslung" in a sentence and their french translations:

Abwechslung erfrischt.

- L'alternance, ça revigore.
- Le changement, ça revigore.

Abwechslung erfreut.

Le changement réjouit.

Ich brauche Abwechslung!

J'ai besoin de me défouler !

Ja, ich brauche Abwechslung!

Oui, j'ai besoin de me défouler !

- Lass uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lasst uns zur Abwechslung spazieren gehen.
- Lass uns zur Abwechslung mal spazieren gehen.

Allons nous promener pour une fois.

Abwechslung ist die Würze des Lebens.

La diversité est le piment de la vie.

- Lasst uns zur Abwechslung auswärts essen gehen.
- Lass uns doch zur Abwechslung einmal auswärts essen gehen!

Mangeons dehors pour changer.

Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?

Irions-nous manger dehors pour changer ?

Sollen wir zur Abwechslung mal zum Griechen?

Si nous allions dans un restaurant grec pour changer ?

Ich möchte nur etwas mehr Abwechslung in meinem Leben.

Je veux juste un peu plus de variété dans ma vie.

Wollen wir nicht mal zur Abwechslung aufs Land fahren?

Si on allait à la campagne, pour changer ?

Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen.

J'aimerais que tu m'emmènes au restaurant pour changer.

Für alle Tiere, die die eisige Nacht überstanden haben, eine willkommene Abwechslung.

Pour tous les animaux qui ont enduré la nuit glacée, ce changement est bienvenu.

Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen?

- Que dites-vous d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
- Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?