Translation of "Wandel" in English

0.003 sec.

Examples of using "Wandel" in a sentence and their english translations:

Der Wandel kommt.

Change comes.

Sondern für einen langfristigen Wandel

it has to be for long-term change

Fortschritt ist ein schönes Wort. Seine Triebkraft aber heißt Wandel. Und der Wandel hat seine Feinde.

Progress is a lovely word. But its driving force is change, and change has its enemies.

Wahrer Wandel spielt sich im Geiste ab.

True change happens in our minds.

- Alles verändert sich.
- Alles ist im Wandel.

- Everything's changing.
- Everything is changing.

- Alles dreht sich.
- Alles ist im Wandel.

- Everything changes.
- Everything is going to be different now.

Ich versuchte herauszufinden, warum Wandel so schwer ist.

I was trying to figure out why it is so hard to change,

Zu einem tiefgreifenden und systematischen Wandel bereit sind.

are ready for a deep and systemic change.

Ohne kulturellen Wandel gibt es keine bessere Menschheit.

There won't be a better humanity if there is no cultural transformation.

Wut hat in der Geschichte oft positiven Wandel bewirkt,

Anger has a long history of bringing about positive change;

Sie wissen nicht, dass ein schneller Wandel notwendig ist.

and they don't know that rapid change is required.

Japan hat infolge der Industrialisierung einen drastischen Wandel durchlaufen.

Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.

Die einzige Konstante in der Natur ist der Wandel.

The only constant in nature is change.

- Wandel lag in der Luft.
- Es wehte ein Wind des Wandels.

Change was in the air.

Meine Frau und ich haben uns für den Wandel der Welt eingesetzt

[Pepe] My wife and I devoted ourselves to changing the world,

Zusätzlich zu diesem Anstieg gab es einen Wandel in der Struktur der Weltwirtschaft.

Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.

Der Wahlspruch der Vereinten Nationen lautet in diesem Jahr: „Denkt als Gleichberechtigte, seid kluge Baumeister, schafft Wandel durch Neuerung.“

The U.N.'s theme this year is "Think equal, build smart, innovate for change."

- Es ist schwer, Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern.
- Menschen dazu zu bringen, sich zu ändern, ist überaus schwer.
- Menschen zum Wandel zu bringen ist äußerst schwer.

Getting people to change is extremely difficult.

Wenn der soziale Wandel erst einmal begonnen hat, kann man ihn nicht mehr rückgängig machen. Man kann niemanden das Lesen verlernen lassen. Man kann niemanden demütigen, der stolz ist. Man kann Leute nicht unterdrücken, die keine Angst haben.

Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?