Translation of "Geiste" in English

0.003 sec.

Examples of using "Geiste" in a sentence and their english translations:

Wahrer Wandel spielt sich im Geiste ab.

True change happens in our minds.

Trotz seines Alters ist er im Geiste jung geblieben.

Though he is old, he has a youthful spirit.

Das ist die Kultur, die einen Daumenabdruck im Geiste hinterlässt.

and that is the culture that leaves a thumbprint on the mind.

- Selig sind, die da geistlich arm sind.
- Selig sind die Armen im Geiste.

Blessed are the poor in spirit.

Dem Geiste steht es an, ein beflissener Diener zu sein; das Herz aber sei der Herr.

The mind should be a good servant, but the heart should be the master.

- Selig sind die geistig Armen.
- Selig sind, die da geistlich arm sind.
- Selig sind die Armen im Geiste.

Blessed are the poor in spirit.

Sind wir ein Traum im Geiste einer Gottheit, oder ist jeder von uns selbst ein Träumer, der seine eigene Wirklichkeit erträumt?

Are we a dream in the mind of a deity, or is each of us a separate dreamer, evoking his own reality?

Immer, wenn du etwas sagen willst, wäge es zuerst im Geiste ab; denn bei vielen ist die Zunge schneller als der Gedanke.

Always when you are about to say anything, first weigh it in your mind; for with many the tongue outruns the thought.

- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
- Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geiste der Brüderlichkeit begegnen.

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.