Translation of "Vorschriften" in English

0.005 sec.

Examples of using "Vorschriften" in a sentence and their english translations:

Tom hasst Vorschriften.

Tom hates the rules.

Er hasst Vorschriften.

He hates rules.

Ich hasse die Vorschriften.

- I hate rules.
- I hate the rules.

Einhaltung der DSGVO-Vorschriften.

complying with GDPR rules.

- Du kannst hier keine Vorschriften machen.
- Sie können hier keine Vorschriften machen.

You can't give orders around here.

Du musst dich den Vorschriften anpassen.

You must conform to the rules.

Außerhalb der Landesgrenzen gelten andere Vorschriften.

Outside the national borders, different regulations apply.

Hör auf, mir Vorschriften zu machen!

Stop telling me what to do.

Jeder Internetdienstanbieter muss diese Vorschriften verstehen.

Every Internet access provider must understand these regulations.

Sie können hier keine Vorschriften machen.

You can't give orders around here.

- Tom ist nicht berechtigt, mir Vorschriften zu machen.
- Tom hat kein Recht, mir Vorschriften zu machen.

Tom has no right to give me orders.

Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.

The government should do away with those old regulations.

Du musst dich an die Vorschriften halten.

You must follow the regulations.

Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften führt zu Strafen.

Failure to observe these regulations will result in penalties.

Dieses Luxus-Produkt ist nach den Vorschriften besteuert.

This luxury product is taxed according to the applicable regulation.

- Vor dem Befehlen musst du Gehorchen lernen.
- Ehe du Vorschriften machen kannst, musst du lernen, dich an Vorschriften zu halten.

Before you give orders, you must learn to obey.

Du kannst hier nicht einfach hereinkommen und anfangen, Vorschriften zu machen.

You can't just walk in here and start dictating policy.

- Hör auf, hier herumzubefehlen!
- Du hast hier keine Vorschriften zu machen.

You don't give orders here.

Tom bestand darauf, dass wir uns genau an die Vorschriften halten.

Tom insisted we do this by the book.

Sie müssen in fünf Minuten vor Ort sein, so lauten die Vorschriften.

You have to be there in five minutes, according to the regulations.

- Du kannst mir keine Befehle erteilen.
- Sie können mir nichts befehlen.
- Du kannst mir keine Vorschriften machen.

You can't give me orders.

- Du darfst die Regeln nicht übertreten.
- Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
- Du darfst die Vorschriften nicht missachten.

You must not violate the regulations.

Die Aufdeckung von unzureichenden Vorschriften zur Infektionsprävention in einigen Zahnkliniken hat die Angst ausgelöst, dass Patienten mit HIV oder Hepatitis infiziert worden sein könnten.

The discovery of inadequate infection control protocols in several dental clinics has given rise to fears that patients may have been infected with HIV or hepatitis.

- Du gibst hier keine Befehle.
- Ihr gebt hier keine Befehle.
- Sie geben hier keine Befehle.
- Hör auf, hier herumzubefehlen!
- Du hast hier keine Vorschriften zu machen.

You don't give orders here.

Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.

Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.

Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.

Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.