Translation of "Vorhaben" in English

0.007 sec.

Examples of using "Vorhaben" in a sentence and their english translations:

Unser Vorhaben schlug fehl.

Our plan was unsuccessful.

Das Vorhaben wurde besprochen.

The plan was being discussed.

- Er ließ sie von seinem Vorhaben wissen.
- Er unterrichtete sie über sein Vorhaben.
- Er weihte sie in sein Vorhaben ein.

He told her about his plan.

Das Vorhaben scheiterte letzten Endes.

The attempt ended in failure.

Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.

Don't go against his wishes.

Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben.

It's an ambitious plan.

Ich unterstütze dieses Vorhaben nicht.

I'm not in favor of this plan.

Unser Vorhaben hatte keinen Erfolg.

Our project fell through.

Viele Amerikaner begrüßten das Vorhaben.

Many Americans welcomed the plan.

Ich weiß, was Sie vorhaben.

- I know what you're planning to do.
- I know what you're going to do.

Ich befürworte ein solches Vorhaben nicht.

- I'm not in favor of such a plan.
- I'm not in favor of this plan.

Ich weiß nie, was Jungs vorhaben.

I never know what you boys are up to.

Das Vorhaben erfordert jede Menge Geld.

The project requires a great deal of money.

Das Vorhaben erfordert eine Menge Geld.

The project requires lots of money.

Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Few people know about the plan.

Ich wusste nichts von Ihrem Vorhaben.

I knew nothing about your plan.

Du befürwortest das Vorhaben doch, oder?

- You are in favor of the plan, aren't you?
- You're in favor of the plan, aren't you?

Dein Vorhaben dünkt mich gar fürtrefflich.

Your plan seems excellent.

Ich halte an meinem Vorhaben fest.

I'm sticking with my plan.

Toms Eltern billigten sein Vorhaben nicht.

Tom's parents did not approve of his plan.

Dieses wichtige Vorhaben hilft vielen Menschen.

This important project helps many people.

Ich frage mich, was diese Leute vorhaben

I wonder what these guys are up to

Die Anwesenden waren alle gegen das Vorhaben.

Those present were all against the plan.

Wir müssen ihr dieses dumme Vorhaben ausreden.

We must talk her out of this foolish plan.

Er ließ sie von seinem Vorhaben wissen.

He told her about his plan.

- Er machte sie mit seinem Plan vertraut.
- Er ließ sie von seinem Vorhaben wissen.
- Er unterrichtete sie über sein Vorhaben.
- Er weihte sie in sein Vorhaben ein.

- He acquainted her with his plan.
- He told her about his plan.

- Du solltest Tom und Maria fragen, was sie vorhaben.
- Ihr solltet Tom und Maria fragen, was sie vorhaben.
- Sie sollten Tom und Maria fragen, was sie vorhaben.

- You should ask Tom and Mary what they'll do.
- They should ask Tom and Mary what they'll do.

- Ihr alle wisst, was ich von dem Vorhaben halte.
- Sie alle wissen, was ich von dem Vorhaben halte.

You all know how I feel about that plan.

Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Vorhaben aufgegeben.

- Without your encouragement, I would have given up this plan.
- Without your encouragement, I would've given up this plan.

Komme frühzeitig, damit wir die Vorhaben erörtern können!

Come early so we can discuss the plans.

- Das Vorhaben wurde besprochen.
- Der Plan wurde durchdiskutiert.

The plan was being discussed.

Ein derartiges Vorhaben wird viele Schwierigkeiten mit sich bringen.

Such a plan will give rise to many problems.

Es erwies sich als der Todesstoß für ihr Vorhaben.

It proved to be the deathblow to their plan.

Sie sagte mir, das Vorhaben sei ein Fehlschlag gewesen.

She told me the project had been a failure.

Ich werde mein Vorhaben schrittweise in die Tat umsetzen.

I will accomplish my purpose step by step.

Sie haben ihr Vorhaben fallenlassen, den Fuji zu besteigen.

They gave up their plan to climb Mt. Fuji.

Tom und Maria verschweigen Johannes ihr Vorhaben wohl besser.

Tom and Mary should probably not tell John they intend to do that.

Tom war ziemlich überrascht, als Maria ihr Vorhaben ankündigte.

- Tom was kind of surprised when Mary said she'd do that.
- Tom was kind of surprised when Mary said that she'd do that.

- Es ist ein ehrgeiziges Projekt.
- Es ist ein ehrgeiziges Vorhaben.

It's an ambitious project.

Ein solches Vorhaben hat freilich ein revidiertes Budget erforderlich gemacht.

Such a project has of course demanded a revised budget.

Dem Vorhaben wurde im Moment des Entstehens der Garaus gemacht.

The project was nipped in the bud.

- Ich musste meinen Plan aufgeben.
- Ich musste mein Vorhaben aufgeben.

I had to give up my plan.

- Viele Amerikaner begrüßten den Plan.
- Viele Amerikaner begrüßten das Vorhaben.

Many Americans welcomed the plan.

Erzähl Tom nichts davon, was wir am nächsten Wochenende vorhaben!

Don't tell Tom about what we plan to do next weekend.

Ich bin mir nicht sicher, was Tom und Maria vorhaben.

I'm not sure what Tom and Mary are planning to do.

Dein Vorhaben, einen anderen Rechner zu kaufen, kommt nicht in Frage.

Your plan to buy another PC is out of the question.

- Weißt du, ob Tom und Maria vorhaben, nächstes Wochenende nach Boston zu fahren?
- Wisst ihr, ob Tom und Maria vorhaben, nächstes Wochenende nach Boston zu fahren?
- Wissen Sie, ob Tom und Maria vorhaben, nächstes Wochenende nach Boston zu fahren?

Do you know whether or not Tom and Mary plan to go to Boston next weekend?

- Wir haben den Plan gestern durchdiskutiert.
- Wir haben das Vorhaben gestern besprochen.

We discussed the plan yesterday.

Tom und Maria haben noch niemandem gesagt, dass sie vorhaben zu heiraten.

Tom and Mary haven't yet told anyone they plan to get married.

- Ich wusste nichts von Ihrem Plan.
- Ich wusste nichts von Ihrem Vorhaben.

I knew nothing about your plan.

Frag Tom und Maria, ob sie vorhaben, heute an der Sitzung teilzunehmen.

Ask Tom and Mary if they plan to be at the meeting this afternoon.

- Wir wissen, was du im Schilde führst.
- Wir wissen, was Sie vorhaben.

We know what you're up to.

- Ich kann den Plan nicht gutheißen.
- Ich kann das Vorhaben nicht gutheißen.

I cannot approve the project.

Er musste auf seine gesamte Erfahrung zurückgreifen, um das Vorhaben ausführen zu können.

He had to call on all his experience to carry out the plan.

Warum hast du mir von deinem Vorhaben, nach Boston zu fahren, nichts gesagt?

- Why didn't you tell me you were planning to go to Boston?
- Why didn't you tell me that you were planning to go to Boston?

Ich bin mir nicht sicher, ob es das ist, was Tom und Maria vorhaben.

I'm not sure that's what Tom and Mary want to do.

Wegen des plötzlichen Ablebens seines Vaters gab er das Vorhaben auf, im Ausland zu studieren.

He gave up going abroad to study because of his father's sudden death.

- Ich weiß, was du vorhast.
- Ich weiß, was ihr vorhabt.
- Ich weiß, was Sie vorhaben.

I know what you're planning to do.

Ich würde gerne wissen, ob Tom vielleicht Interesse daran hätte, in unser Vorhaben zu investieren.

- I wonder if Tom would be interested in investing in our project.
- I wonder whether Tom would be interested in investing in our project.
- I wonder whether or not Tom would be interested in investing in our project.

- Ich frage mich, was Tom und Maria im Schilde führen.
- Ich frage mich, was Tom und Maria vorhaben.

I wonder what Tom and Mary are up to.

- Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.
- Nur wenige wissen von dem Plan.
- Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Few people know about the plan.

- Ich habe die Idee aufgegeben, mir ein Haus zu kaufen.
- Ich habe das Vorhaben fallenlassen, mir ein Haus zu kaufen.

I've given up on the idea of buying a house.

- Das Projekt muss spätestens bis zum Ende der Woche fertig sein.
- Das Vorhaben muss spätestens bis Ende der Woche abgeschlossen sein.

The project has to be finished by the end of the week at the latest.

- Tom und Maria haben noch niemandem gesagt, dass sie heiraten wollen.
- Tom und Maria haben noch niemandem gesagt, dass sie vorhaben zu heiraten.

Tom and Mary haven't yet told anyone they plan to get married.

- Es ist mir egal, was du morgen vorhast.
- Es ist mir egal, was ihr morgen vorhabt.
- Es ist mir egal, was Sie morgen vorhaben.

I don't care what you're going to do tomorrow.

„Ich möchte gerne Japanisch lernen, aber ich habe keine Lust, mich mit der Schrift zu beschäftigen.“ – „Dann solltest du dein Vorhaben, Japanisch zu lernen, hier und jetzt aufgeben.“

"I'd like to learn Japanese, but I don't fancy studying the script." "Then you should give up your plan to learn Japanese, here and now."

- Sage mir, warum du nicht vorhast, mit uns nach Australien zu kommen!
- Sagen Sie mir, warum Sie nicht vorhaben, mit uns nach Australien zu kommen!
- Sagt mir, warum ihr nicht vorhabt, mit uns nach Australien zu kommen!

Tell me why you aren't planning on going to Australia with us.

Toms anfängliches Vorhaben, seinen Arbeitgeber nach einem Arbeitsunfall zu verklagen, kam zu einem Ende, als ihm mitgeteilt wurde, dass dasselbe Gesetz, welches seinen Arbeitgeber zu einer Arbeitnehmerunfallversicherung verpflichtete, ihn, Tom, als selbständigen freien Mitarbeiter definierte, und er somit keinen Rechtsanspruch hatte, eine gesonderte Schadenersatzklage zu führen.

After being injured on the job, Tom's initial plan to sue his employer was halted when he was informed that the same law that had required his employer to carry Worker's Compensation Insurance for its employees also defined Tom as a statutory employee, and thus he had no legal right to file a separate tort claim.

- Erzähl mir, wohin du vorhast zu fahren in deinem Sommerurlaub.
- Erzählen Sie mir, wohin Sie in Ihrem Sommerurlaub vorhaben zu fahren.
- Erzählt mir, wohin ihr in eurem Sommerurlaub vorhabt zu fahren.
- Erzählen Sie mir, wohin Sie in Ihrem Sommerurlaub planen zu fahren.
- Erzählt mir, wohin ihr in eurem Sommerurlaub plant zu fahren.
- Erzähl mir, wohin du in deinem Sommerurlaub planst zu fahren.

Tell me where you plan to go for your summer vacation.