Translation of "Ließ" in English

0.019 sec.

Examples of using "Ließ" in a sentence and their english translations:

- Ich ließ das Seil hinunter.
- Ich ließ das Seil los.

- I let down the rope.
- I let go of the rope.

- Er ließ den Motor weiterlaufen.
- Er ließ den Motor laufen.

He left the motor running.

- Ich ließ meinen Geldbeutel zuhause.
- Ich ließ meine Geldbörse zuhause.

I left my wallet at home.

- Ich ließ meine Uhr reparieren.
- Ich ließ meinen Zähler reparieren.

I got my meter repaired.

Kapsel wild drehen ließ.

capsule to spin wildly.

Furcht ließ ihn verstummen.

Fear robbed him of speech.

Brian ließ Kate warten.

Brian kept Kate waiting.

Ich ließ es unverschlossen.

I left it unlocked.

Er ließ mich warten.

He kept me waiting.

Ich ließ ihn los.

I let him go.

Ich ließ ihn gehen.

I let him go.

Er ließ uns gehen.

He let us go.

Er ließ sich Zeit.

He took his time.

Sie ließ sich Zeit.

She took her time.

Ich ließ mich scheiden.

I got divorced.

Tom ließ uns gehen.

Tom let us go.

Tom ließ mich warten.

Tom kept me waiting.

Ich ließ sie ausschlafen.

I let her sleep in.

Ich ließ ihn ausschlafen.

I let him sleep in.

Tom ließ mich ausschlafen.

Tom let me sleep in.

Tom ließ das fallen.

Tom dropped this.

Tom ließ Maria frei.

Tom released Mary.

Tom ließ sich nieder.

Tom settled down.

Der Sturm ließ nach.

- The storm abated.
- The storm let up.

Tom ließ Mary zurück.

- Tom left Mary behind.
- Tom ditched Mary.

Tom ließ sich Zeit.

Tom took his time.

Tom ließ Maria warten.

Tom kept Mary waiting.

Sie ließ sich gehen.

She let herself go.

Tom ließ sich fotografieren.

Tom had his picture taken.

Ich ließ Tom gehen.

I let Tom leave.

Tom ließ mich gewinnen.

Tom let me win.

Maria ließ sich Zeit.

Mary took her time.

Er ließ mich gewinnen.

He let me win.

Man ließ Tom verhungern.

- Tom was starved to death.
- They starved Tom to death.

- Ich ließ ihn meine Uhr reparieren.
- Ich ließ ihn meine Armbanduhr reparieren.

- I had him mend my watch.
- I had him repair my watch.
- I had him fix my watch.

- Es ließ mich meine Schwierigkeiten vergessen.
- Er ließ mich meine Probleme vergessen.

It made me forget about my problems.

Ich ließ ein Objektiv fallen,

I dropped one of my lenses,

Brian ließ die Tür offen.

Brian left the door open.

Sie ließ ihren Regenschirm liegen.

She has left her umbrella behind.

Sie ließ die Kiste hinuntertragen.

- She had the box carried downstairs.
- She had the box carried to the first floor.

Er ließ die Hoffnung fahren.

- He gave up hope.
- He abandoned hope.
- He's lost hope.

Man ließ ihn lange warten.

He was kept waiting for a long time.

Er ließ eine Vase fallen.

He dropped a vase.

Er ließ einen Arzt rufen.

He sent for a doctor.

Er ließ mich absichtlich warten.

He kept me waiting on purpose.

Er ließ das Seil los.

He let go of the rope.

Er ließ die Tür unverschlossen.

He left the door unlocked.

Er ließ einen Drachen steigen.

He flew a kite.

Er ließ den Motor weiterlaufen.

He left the motor running.

Tom ließ das Mittagessen ausfallen.

Tom skipped lunch.

Die Polizei ließ ihn frei.

The police released him.

Ich ließ die Katze herein.

I let in the cat.

Der Schmerz ließ allmählich nach.

The pain slowly subsided.

Seine Gesundheit ließ langsam nach.

His health ebbed slowly away.

Ich ließ Tom keine Wahl.

- I gave Tom no choice.
- I didn't give Tom a choice.

Tom ließ einen Arzt rufen.

Tom sent for a doctor.

Tom ließ die Katze herein.

Tom let the cat in.

Man ließ Tom lange warten.

Tom was kept waiting for a long time.

Ich ließ einen Arzt kommen.

I've called a doctor.

Er ließ seine Klarinette stimmen.

He had his clarinet tuned.

Sie ließ den Säugling schreien.

She left the baby crying.

Seine Zögerlichkeit ließ mich zweifeln.

His hesitation made me doubt.

Gestern ließ er John herein.

- He admitted John yesterday.
- He allowed John to enter yesterday.

Ich ließ meine Uhr reparieren.

I had my watch repaired.

Er ließ eine Bombe platzen.

He dropped a bombshell.

Tom ließ Mary lange warten.

Tom made Mary wait for a long time.

Tom ließ alle Hoffnung fahren.

Tom gave up all hope.

Tom ließ Maria nicht herein.

Tom didn't let Mary in.

Tom ließ das Seil los.

Tom let go of the rope.

Tom ließ mir keine Wahl.

Tom gave me no choice.

Tom ließ den Türknauf los.

Tom released his grip on the door knob.

Tom ließ mir einen Vorsprung.

Tom gave me a head start.

Ich ließ das Seil los.

I let go of the rope.

Sie ließ ihn selbst fahren.

She let him drive on his own.

Ich ließ das Seil hinunter.

I let down the rope.

John ließ die Tür offen.

Tom left the gate open.

Ich ließ das Fenster offen.

I left the window open.

Tom ließ sein Glas fallen.

Tom dropped his glass.