Translation of "Vorgehen" in English

0.006 sec.

Examples of using "Vorgehen" in a sentence and their english translations:

Kann die Allgemeinheit nicht dagegen vorgehen.

the public has no legal standing.

Wir müssen also mit Bedacht vorgehen.

So we've got to proceed with caution.

Mein Vorgehen hat Tom nie gefallen.

Tom never liked the way I did things.

Die Pflicht muss allem anderen vorgehen.

Duty should come before anything else.

Wir werden streng nach Plan vorgehen.

We'll follow the plan to the dot.

Ehrlichkeit ist nicht immer das beste Vorgehen.

- Honesty is not always the best policy.
- Honesty isn't always the best policy.

Du darfst nicht gegen deinen Bruder vorgehen.

You cannot hit your brother.

Du kannst nicht gegen das Rathaus vorgehen.

You can't fight city hall.

Meiner Meinung nach ist das das beste Vorgehen.

As I see it, that is the best way.

Ich weiß nicht, ob das das richtige Vorgehen ist.

I don't know if this is the right thing to do or not.

Tom war sich nicht sicher, wie er weiter vorgehen sollte.

Tom was unsure how to proceed.

Was wollen wir also tun? Wollen wir spekulativ oder systematisch vorgehen?

So, what are we going to do? Are we gonna do it Speculatively or Systematically?

"Von hinten durch die Brust ins Auge" - so kann man ihr Vorgehen beschreiben, denn eine umständlichere Art und Weise, ein Programm zu schreiben, kann man sich nicht vorstellen.

"From the back through the chest in the eye" - so you can describe their procedure, because it is not possible to imagine a more complicated way to write a program.