Translation of "Stattdessen" in English

0.007 sec.

Examples of using "Stattdessen" in a sentence and their english translations:

Stattdessen...

Instead...

Frag stattdessen Tom.

Ask Tom instead.

Wenn ich stattdessen über

If instead I tell you

stattdessen einem Husarenregiment an.

a hussar regiment instead.

Stattdessen sollten Sie tun

Instead, what you should be doing

Stattdessen kommt wieder die Polizei.

Instead, the police returns once again.

Lass uns stattdessen Karten spielen.

Let's play cards instead.

Könnten wir nicht stattdessen kuscheln?

Couldn't we cuddle, instead?

Tom entschied sich stattdessen dafür.

Tom decided to do that instead.

- Tom beschloss, stattdessen Französisch zu lernen.
- Tom hat beschlossen, stattdessen Französisch zu lernen.

Tom decided to study French instead.

Und können stattdessen große Innovationen hervorbringen.

and move to massive innovation, instead.

Warum steigen sie stattdessen immer noch?

Why are they in fact still increasing?

Stattdessen rief mich die Behörde an,

I got a call instead from, like, the Department of Ed

Fahren wir doch stattdessen nach Boston!

Why don't we go to Boston instead?

Stattdessen musst du nur Gastpost machen

Instead, you only have to guest post

Stattdessen wirst du es natürlich haben.

Instead you'll just naturally have it.

Stattdessen möchten Sie einen verwenden Inhaltslieferungsnetzwerk,

instead you want to use a content delivery network,

Stattdessen würden Sie wohl viel Haferbrei bekommen,

No, instead, you would be served probably a lot of porridge,

Stattdessen studierst du, um Klempner zu werden.

So instead you study to become a plumber.

Stattdessen möchten Sie ein Design, das funktioniert

Instead, you want one design that works

Stattdessen müssen Sie schauen bei Ihrem Kundenstamm,

Instead you need to look at your customer base,

Zu fliegen, abgelehnt und stattdessen Apollo 9 gewählt.

the moon on Apollo 8, choosing Apollo 9 instead.

Deutschland verkauft stattdessen viel mehr als es einkauft.

Germany, instead, sells way more that what it buys.

Stattdessen bleiben sie lieber drinnen und sehen fern.

Instead, they prefer to stay in and watch television.

Du schreibst und schreibst auf diesen Inhalt stattdessen.

you to write on and write on that content instead.

In das Produkt stattdessen Erstellen Sie eine Zielseite.

into the product, instead, create a landing page.

Stattdessen und sogar diese Blogs und diese Verlage,

Instead, and even these blogs and these publishers,

Stattdessen würde ich machen wollen dieser Artikel ausführlicher,

Instead, I would want to make that article more detailed,

Manche Leute sagen, ich solle stattdessen zur Schule gehen.

Some people say that I should be in school instead.

Klettern wir nach unten und suchen stattdessen nach Hinweisen.

Let's go back and we're going to look for some clues instead.

Stattdessen betätigte er einen Schalter, der seinen Rechner steuerte.

Instead, he worked a switch that controlled his computer.

Sie ging nicht mit ihnen, stattdessen ging ihre Schwester.

Instead of her, her sister went with them.

Aber stattdessen wirst du es tun baue das Zeug

but instead, you're gonna be building the stuff

Oder wenn du es tun solltest etwas anderes stattdessen.

or if you should be doing something else instead.

Stattdessen lassen wir das Futter hier zur vollen Größe wachsen,

Instead, we let the forage come way up here

Stattdessen ertastet sie ihre Welt über ein Netz aus Stolperdrähten.

Instead, she feels her world through a network of trip wires.

Ich habe die ganze Belegschaft gefeuert und stattdessen Tom angeheuert.

I fired the whole staff and hired Tom.

Möchten Sie, dass ich bestelle? diese Marke für dich stattdessen?

Would you like me to order this brand for you instead?

Aber stattdessen solltest du sein es tun, um Autorität aufzubauen,

But instead, you should be doing it to build authority,

Weigerten, neue Angriffe zu unterstützen, und stattdessen einen vorsichtigen Rückzug befahlen.

refused to support fresh attacks, and  instead ordered a cautious withdrawal.

Brach jedoch das College ab und trat stattdessen einem Kavallerieregiment bei.

but dropped out of college and  joined a cavalry regiment instead.

Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn wir stattdessen auf Französisch reden?

Would you mind if we spoke in French instead?

Unser Kind kann "Kinpiragobo" nicht sagen und sagt stattdessen immer "Kinpirabogo".

- My child cannot say "Kinpira style sauteed Gobo", he always says "Pinkira style sauteed Bogo" instead.
- My kid can't say "Kinpiragobo", he always says "Kinpirabogo" instead.
- My child cannot say "Kinpira style sauteed great burdock", he always says "Kinpira style sauteed Dockbur" instead.

Auf der Nummer zwei Liste stattdessen der Nummer eins der Liste,

on the number two listing instead of the number one listing,

Aber stattdessen wenn du der Benutzer bist Finde, wonach du suchst.

but instead if you the user find what you're looking for.

Stattdessen was ich sage ist Sie sollten auf den Punkt kommen.

Instead what I'm saying is you should get to the point.

Stattdessen wurde er in den Ruhestand gezwungen und unter polizeiliche Überwachung gestellt.

Instead he was forced into retirement  and put under police surveillance.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

- I may give up soon and just nap instead.
- Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
- I might give up soon and have a kip instead.

Ich hab gar keine Lust zu arbeiten. Gehen wir stattdessen ins Kino?

- I don't feel like working; what about going to a cinema instead?
- I don't feel like working. How about going to a movie instead?

Stattdessen mag ich es lieber, drinnen zu sein und Fernsehen zu schauen.

Instead, they prefer to stay in and watch television.

Tom sollte nach Boston versetzt werden, man hat ihn aber stattdessen entlassen.

Tom was going to be transferred to Boston, but they decided to fire him instead.

Wir haben keine weiteren Rückerstattungen bekommen, Stattdessen haben wir nur mehr Umsatz.

we didn't get more refunds, instead we just got more sales.

Stattdessen lauerten Charles und die österreichische Armee auf der anderen Seite der Donau.

Instead Charles and the Austrian army lay in wait, across the Danube.

Unser Kind kann nicht "gekochte Schwarzwurzeln" sagen und sagt stattdessen immer "gekochte Warzschwurzeln".

My child can't say "kikugobo." It always comes out as "kikubogo."

Weil sie so ein Problem lösen stattdessen was ich dir empfehlen würde ist

Most people make money because they're solving a problem.

- Verändere keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen kannst du eine Alternativübersetzung, die natürlicher klingt, hinzufügen.
- Ändert keine Sätze, die korrekt sind. Stattdessen könnt ihr zusätzliche, natürlich klingende Übersetzungen hinzufügen.

Don't change sentences that are correct. You can, instead, submit natural-sounding alternative translations.

Test des Mondmoduls in der Erdumlaufbahn gedacht - stattdessen auf eine Mission zur Umlaufbahn des

test of the lunar module in Earth orbit - would instead be sent on a mission to orbit the

Jedoch abgebrochen wurde, als Napoleon stattdessen beschloss, Louisiana an die Vereinigten Staaten zu verkaufen.

but it was called off when Napoleon decided,  instead, to sell Louisiana to the United States.

Lesen Sie stattdessen ein Buch mit dem Titel Das Lean Startup von Eric Ries

Instead, read a book called The Lean Startup by Eric Ries

Aber dieser Titel ging an Napoleons Bruder Joseph. Murat erhielt stattdessen den Thron von Neapel.

but that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

Stattdessen ging der Job an den 26-jährigen General Bonaparte - 11 Jahre jünger und viel weniger

Instead, the job went to the 26 year-old General Bonaparte – 11 years younger and much less

Glaubst du, dass Steve Jobs so erfolgreich gewesen wäre, wie er es war, wenn sein Nachname stattdessen 'Joobs' gewesen wäre?

Do you think that Steve Jobs would have been as successful as he has been if his last name were "Joobs" instead?

Hawking widersetzte sich dem Ansinnen seines Vaters, Medizin zu studieren, und beschloss, sich stattdessen auf Mathematik und Physik zu konzentrieren.

Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.

- Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.
- Es kann sein, dass ich bald aufgebe und einfach ein Nickerchen mache.

- I may give up soon and just nap instead.
- I may give up soon and just take a nap.

Die Erwachsenen haben mir geraten, mich nicht mehr mit offenen oder geschlossenen Riesenschlangen zu beschäftigen, sondern mich stattdessen mehr für Geografie, Geschichte, Mathe und Grammatik zu interessieren.

Adults told me that, instead of drawing snakes, or their interior, I should be learning arithmetic, geography, history, and grammar.

Ich nehme an, dass Sie eine Übersetzung dieses Satzes hinzufügen wollten. Stattdessen haben Sie einen Kommentar hinzugefügt. Um einen Satz zu übersetzen genügt es, auf diese Schaltfläche zu klicken.

I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.

Tom hat seiner Katze ein teures Spielzeug gekauft, doch die interessierte sich gar nicht dafür. Stattdessen lief sie zum Nachbarn, der ihr immer einen Napf mit gutem Futter hinstellte.

Tom bought his cat an expensive toy, but she was not interested. Instead, she ran to the neighbour who always gave her a bowl of good food.

Meine gesamte Kindheit ist mir genommen worden. Es gab kein Weihnachten, keine Geburtstage. Das war keine normale Kindheit. Da war nichts von den normalen Freuden der Kindheit. Stattdessen gab es harte Arbeit, Kampf und Schmerzen, und schließlich finanziellen und beruflichen Erfolg.

My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, no birthdays. It was not a normal childhood, no normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle and pain, and eventual material and professional success.

Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: „Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden.“ Stattdessen sagen wir: „Die Erde ist rund.“ Wenn unsere Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.

Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds...