Translation of "Schwerkraft" in English

0.004 sec.

Examples of using "Schwerkraft" in a sentence and their english translations:

Die Schwerkraft auf dem Mars erreicht 38 % der Schwerkraft auf der Erde.

Mars's gravity is 38% of Earth's gravity.

Vertikale sind gegensätzlich zur Schwerkraft,

Vertical lines are in opposition to gravity,

Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.

Gravity stresses the human body.

Die Schwerkraft wirkt auf alles im Universum.

Gravity acts on everything in the universe.

Die Schwerkraft trägt einen weiteren Sieg davon!

Gravity wins again!

Die Schwerkraft bringt alles auf den Erdboden.

Gravity brings everything down to Earth.

Die irdische Schwerkraft ist nicht überall dieselbe.

Earth's gravity isn't uniform.

Auf Toms Raumschiff gibt es künstliche Schwerkraft.

Tom's spaceship has artificial gravity.

Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.

Gravity pulls things toward the center of the earth.

Die Schwerkraft bindet die Planeten an die Sonne.

Gravity binds the planets to the sun.

Gebäude können nicht die Gesetze der Schwerkraft verleugnen.

Buildings cannot deny the law of gravity.

Die Schwerkraft zum Beispiel ist sehr wichtig für uns,

Gravity, for instance, is very important for us,

Und von der Schwerkraft des Mondes erfasst zu werden.

and be captured by the Moon’s gravity.

- Wenn du die Schwerkraft zu deinem Vorteil nutzen kannst, tu es.
- Wenn du die Schwerkraft zu deinem Vorteil nutzen kannst, so mache das.

If you can use gravity to your advantage, do so.

Die Schwerkraft ist zeitlich wirksam. Unsere Schlussfolgerung von hier ist dies

Gravity is effective in time. Our inference from here is this

Die Schwerkraft des Mondes ist für die Gezeiten auf der Erde verantwortlich.

The Moon's gravity is responsible for the ocean tides on Earth.

Plus die Herausforderungen des Rendezvous und des Andockens in der schwächeren Schwerkraft des Mondes.

Plus the challenges of rendezvous and docking in the moon’s weaker gravity.

Ich möchte ein Spiel spielen, in dem eine edle Rittersmaid mit dem Übernamen „Lichtgeschwindigkeit“ Macht über die Schwerkraft hat.

I want to play a game where a noble female knight with the nickname "Light-Speed" freely manipulates gravity.

Wenn Schwerkraft und Entfernung proportional dazu sind, wenn wir mit der Lichtgeschwindigkeit von der Äquatorregion zum Gegenteil der Welt gehen

If gravity and distance are proportional to it, if we proceed with the speed of light from the equatorial region to the opposite of the world

Nach vielem Hin und Her wurde beschlossen, dass sich ein Objekt, um als Planet in unserem Sonnensystem zu gelten, auf einer Sonnenumlaufbahn befinden muss; ferner muss es so massereich sein, dass es unter seiner eigenen Schwerkraft eine runde Form herausgebildet hat, und seine Bahn um die Sonne von Trümmern freigeräumt haben.

After much debate, it was decided that to be a planet in our solar system, an object must be in orbit around the Sun, have enough mass so that it has become round in shape due to its own gravity, and have cleared out its orbital path around the Sun.