Translation of "Menschlichen" in English

0.014 sec.

Examples of using "Menschlichen" in a sentence and their english translations:

Der menschlichen Raumfahrt .

experience.

Mit dem trivialen menschlichen Ursprung

begin to connect with the simple, human origins

Drei Viertel des menschlichen Wassers

Three quarters of human water

Vielleicht kein anderes Objekt menschlichen Lebens,

perhaps no other object in human life,

Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper.

Gravity stresses the human body.

Die nichts mit menschlicher Subjektivität, menschlichen Vorurteilen

in the muck of all of human subjectivity,

Es gibt keine Grenze für menschlichen Fortschritt.

There is no limit to human progress.

Das ist jenseits der Grenze menschlichen Wissens.

It is beyond the boundary of human knowledge.

Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.

Seen from a distance, it looked like a human face.

Sie ist eine Expertin der menschlichen Anatomie.

She's an expert in human anatomy.

Und stehen somit im Widerspruch zur menschlichen Natur.

and that makes it contradictory to our human nature.

Doch zuerst müssen wir unsere menschlichen Werte überdenken.

but first, we have to rethink about our human values.

Sieht aus wie... Das Skelett eines menschlichen Arms!

Looks... Whole human skeletal arm!

Das liegt jenseits der Grenzen des menschlichen Verstandes.

It is beyond the boundaries of human intellect.

Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben.

They dug up a box containing human remains.

Das Gleiche trifft auf alle menschlichen Wesen zu.

The same is true for all human beings.

Die Psychologie beschäftigt sich mit den menschlichen Emotionen.

Psychology deals with human emotions.

Gesten sind sehr wichtig bei der menschlichen Verständigung.

Gestures are very important in human communication.

Der Kopf ist ein Teil des menschlichen Körpers.

The head is a part of the human body.

Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.

The computer is often compared to the human brain.

Himmel und Hölle existieren nur im menschlichen Herzen.

Heaven and hell exist only in the human heart.

Eifersucht gehört zu den zerstörerischsten aller menschlichen Empfindungen.

Jealousy is one of the most destructive of all human emotions.

Sie hat einen menschlichen Schädel auf ihrem Schreibtisch.

She keeps a human skull on her desk.

Neunzig Prozent aller Verkehrstoten sind Folge menschlichen Versagens.

Ninety percent of road deaths are the result of human error.

Die Gartenarbeit ist die reinste der menschlichen Freuden.

Gardening is the purest of human pleasures.

- Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
- Glauben Sie, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
- Glaubt ihr, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?

Do you believe global warming is the result of human actions?

Um die nächste Phase der menschlichen Existenz zu überleben,

To survive this next phase of our human existence,

Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.

Scientific truth is a creation of the human mind.

Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.

The novel gives a manifold picture of human life.

Schwitzen ermöglicht dem menschlichen Körper, seine Temperatur zu regulieren.

Sweating allows the human body to regulate its temperature.

Neid und Eifersucht sind die Schamteile der menschlichen Seele.

Envy and jealousy are the private parts of the human soul.

Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.

Out of all human emotions, only envy is sincere.

Der Nervus ischiadicus ist der längste Nerv des menschlichen Körpers.

The sciatic nerve is the longest nerve in the human body.

Glauben Sie, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?

Do you believe global warming is the result of human actions?

Alle menschlichen Verfehlungen sind das Ergebnis eines Mangels an Liebe.

All human offenses are the result of a lack of love.

Die Temperatur des menschlichen Körpers bewegt sich um 37 °C.

The temperature of the human body hovers around 37°C.

Was ist die größte Erfindung des menschlichen Geistes? – Die Zinseszinsen!

"What is the greatest invention of the human mind?" "The compound interest!"

Der dickste Muskel des menschlichen Körpers ist der große Gesäßmuskel.

The largest muscle in the human body is the gluteus maximus.

Es gibt genug Eisen im menschlichen Körper, um einen Nagel herzustellen.

There is enough iron in your body to make a nail.

Maria ist eine Anatomieexpertin und kennt jeden Knochen im menschlichen Körper.

Mary is an expert in anatomy and knows every bone in the human body.

Brot war der Grund für die Bildung der ersten menschlichen Gemeinschaften.

Bread allowed the formation of early human societies.

Warum sollte ein wildes Tier etwas von dieser seltsamen menschlichen Kreatur haben?

Why would a wild animal, doing its thing, get anything out of this strange human creature visiting?

Wissen Sie, dass Konversation eine der größten Freuden im menschlichen Leben darstellt?

Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?

Im postbiologischen Zeitalter wurden synthetische Körper zur neuen Wohnstatt des menschlichen Geistes.

In the postbiological era, synthetic bodies became the new home of human minds.

Selbst eine kleine Menge menschlichen Blutes im Wasser lockt Haie kilometerweit an.

Even a small amount of human blood in the water can attract sharks from miles away.

- Jeder Mensch ist sterblich.
- Alle Menschen sind sterblich.
- Alle menschlichen Wesen sind sterblich.

All human beings are mortal.

Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens.

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.

Die größte Sünde gegen den menschlichen Geist ist, Dinge ohne Beweis zu glauben.

The greatest sin against the human mind is to believe things without proof.

Die Tatsache, dass ich überlebt habe, verdanke ich der Unzerstörbarkeit des menschlichen Körpers.

The fact that I survived is a tribute to the indestructibility of the human body.

Das Lachen ist die Sonne, die den Winter aus dem menschlichen Antlitz vertreibt.

Laughter is the sun that drives winter from the human face.

Der stärkste Trieb in der menschlichen Natur ist der Wunsch, bedeutend zu sein.

The strongest drive in human nature is the wish to be important.

Der menschlichen Erkenntnis sind Grenzen gesetzt, aber wir wissen nicht, wo diese liegen.

There are limits to human knowledge, but we don't know where they lie.

Es gibt viele Geheimnisse auf der Welt, die jenseits des menschlichen Begriffsvermögens liegen.

There are mysteries in the world that are beyond human comprehension.

Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht.

It is human nature to be bugged by such things.

Die Ethik ist ein Zweig der Philosophie, der sich mit dem menschlichen Handeln befasst.

Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.

Das größte Defizit der menschlichen Rasse besteht in der Unfähigkeit, die Exponentialfunktion zu verstehen.

The greatest shortcoming of the human race is our inability to understand the exponential function.

- Das Geld ist der Gott der menschlichen Rasse.
- Das Geld ist der Gott des Menschen.

Money is the god of the human race.

Am 3. Dezember 1967 gelang es Dr. Barnard, die erste Transplantation eines menschlichen Herzens durchzuführen.

On December 3rd, 1967, Doctor Barnard was able to perform the first human heart transplant.

In dieser Gemeinschaft ist jede Person wie eine Zelle im Immunsystem eines gesunden menschlichen Körpers.

Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.

Die Mauer um die Hütte bestand aus menschlichen Knochen und auf der Spitze waren Schädel.

The wall around the hut was made of human bones and on its top were skulls.

- Dem Mann fehlten menschliche Regungen wie Mitleid.
- Dem Mann mangelte es an menschlichen Gefühlen wie Mitleid.

The man was devoid of such human feelings as sympathy.

Die Nanomaschinen sind so klein, dass 50 000 davon auf dem Durchmesser eines menschlichen Haares Platz fänden.

The nanomachines are so small that about 50,000 of them can fit across the diameter of a human hair.

Volkskundler Jonathan Young sagt, das Einzige, was ihnen schaden kann, ist eine in menschlichen Speichel getunkte Waffe.

Folklorist Jonathan Young says the only thing that could harm it was a weapon tipped in human saliva.

Ich halte dafür, dass das einzige Ziel der Wissenschaft darin besteht, die Mühseligkeiten der menschlichen Existenz zu erleichtern.

I reckon the only aim of science is to alleviate the hardships of human existence.

Die Psychologie, die den menschlichen Geist und das menschliche Verhalten untersucht, bildet ihren Wissensfundus durch Beobachtung und Experimente.

Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.

Picasso war kein Clown. Er war ein sarkastischer Kommentator seines verwirrten Zeitalters, ein großer Archivar der menschlichen Dummheit.

Picasso was no clown. He was a sarcastic commentator on a confused age, a great archivist of humanity's foolishness.

- Es ist also die Sitte, die uns durchs menschliche Leben leitet.
- Gewohnheit ist demnach die große Richtschnur im menschlichen Leben.

Custom, then, is the great guide of human life.

In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.

Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed.

Filme aus dem Genre Psycho-Horror, die sich mit den Geheimnissen der menschlichen Psyche befassen, sind in letzter Zeit sehr beliebt.

Psycho-horror films dealing with the mysteries of human psychology are popular these days.

„Du gehst besser hin und gibst den Kuchen den Schweinen zu fressen“, sagte Marilla. „Zum menschlichen Verzehr ist er nicht geeignet.“

"Well, you'd better go and give that cake to the pigs," said Marilla. "It isn't fit for any human to eat."

Das Geheimnis des menschlichen Daseins besteht nicht darin, einfach am Leben zu bleiben, sondern darin, etwas zu finden, wofür es sich zu leben lohnt.

The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for.

Das deutsche Volk bekennt sich darum zu unverletzlichen und unveräußerlichen Menschenrechten als Grundlage jeder menschlichen Gemeinschaft, des Friedens und der Gerechtigkeit in der Welt.

The German people are therefore committed to inviolable and inalienable human rights as the basis of every human community, peace and justice in the world.

Lojban wurde entworfen, um eindeutig in Orthographie, Phonologie, Morphologie und Grammatik zu sein. Lojbans Semantik muss allerdings die gleiche Bandbreite an menschlichen Gedankengängen umfassen wie natürliche Sprachen.

Lojban is designed to be unambiguous in orthography, phonology, morphology, and grammar. Lojban semantics, however, must support the same breadth of human thought as natural languages.

Nur mit Hilfe eines kleinen in der Hand zu haltenden Geräts kann das Internet einem kleinen Mädchen in einem entlegenen Dorf die Gesamtheit des menschlichen Wissens liefern.

The Internet can deliver the entirety of human knowledge to a young girl in a remote village on a single hand-held device.

Unsere Technologie ist imstande, Phänomene, zum Beispiel Wärme oder Feuchtigkeit, zu erfassen, die weit jenseits unseres menschlichen Sehvermögens liegen und deren Messung unseren Vorfahren wie Zauberei vorgekommen wäre.

Our technologies can record phenomena well outside the realm of human visual abilities—things like heat and moisture, the measurement of which would have seemed magical to our forebears.