Translation of "Räumen" in English

0.004 sec.

Examples of using "Räumen" in a sentence and their english translations:

In diesen Räumen der Verbundenheit,

in these connection spaces,

Es besteht aus vielen Räumen.

It consists of many rooms.

Rauch in den Räumen. Es riecht verbrannt.

Smoke in the rooms. It smells burnt.

In diesen Räumen gibt es ein Regal,

And in those rooms they installed a shelf

Bis zur Eheschließung nächtigten sie in verschiedenen Räumen.

They slept in separate rooms until they were married.

Räumen Sie um und machen Sie Ihre Entscheidungen einfacher.

Design to make the choices you wish to make easier.

Ich erlebte in diesen Räumen eine besonders schöne Spannung.

And I would witness extraordinarily beautiful electricity in those rooms.

- Räumt den Tisch ab.
- Räumen Sie den Tisch ab.

Clear off the table.

Wir müssen das Haus bis zum nächsten Monat räumen.

We must vacate the house before next month.

Tom hatte viele Gelegenheiten, das Missverständnis aus dem Weg zu räumen.

Tom's had numerous opportunities to set the record straight.

Wir müssen das Haus spätestens bis zum Ende des Monats räumen.

We need to vacate the house by the end of the month at the latest.

- Räum bitte deinen Spind aus!
- Räumen Sie bitte Ihren Spind aus!

Please clean out your locker.

- Bitte räume das Geschirr auf.
- Bitte räume die Teller dort weg.
- Räumen Sie bitte das Geschirr dort auf.
- Räumen Sie bitte die Teller dort weg.

- Please take these dishes away.
- Take away these dishes, please.

Und falls wir Fehler machen, räumen wir sie ein und korrigieren sie.

And if we are wrong, we will acknowledge it and correct it.

Bei uns zu Hause räumen mein Vater und ich den Tisch ab.

My father and I clear the table in my family.

Sie sind entlassen! Sie haben eine Stunde Zeit, Ihr Büro zu räumen.

You're fired! You have an hour to clean out your office.

Truppen hereinführte, um die Kammer zu räumen, und „Bürger, Sie wurden aufgelöst“ rief,

leading troops in to clear the chamber,  shouting ‘Citizens, you have been dissolved’…  

dass er mindestens bis 2024 in den Räumen bleiben kann.

that he can stay in the rooms at least until 2024.

Tom trommelte ein Arbeitskommando zusammen, um den Müll von den umliegenden Straßen zu räumen.

Tom organized a workforce to pick up garbage from the local streets.

Würde es dir etwas ausmachen, mir das Zeug hier aus dem Weg zu räumen?

Would you mind moving this stuff out of my way?

- Wir reinigen nach dem Unterricht unser Klassenzimmer.
- Nach dem Unterricht räumen wir unser Klassenzimmer auf.

We clean our classroom after school.

Räumen Sie uns bitte ein Zeitfenster von 20 bis 30 Minuten für unsere Präsentation ein.

Please give us a 20-30 min. time slot for our presentation.

- Räum den Tisch ab.
- Räumt den Tisch ab.
- Räumen Sie den Tisch ab.
- Mach den Tisch frei.

- Clear off the table.
- Clear the table.

Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.

A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.

- Die Leute räumten die Straße vom Schnee.
- Die Leute räumten den Schnee von der Straße.
- Die Leute befreiten die Straße vom Schnee.
- Die Leute waren dabei, die Straße schneefrei zu räumen.

People were removing the snow on the street.

- Du hättest mich töten sollen, als du die Gelegenheit dazu hattest.
- Ihr hättet mich umbringen sollen, als ihr die Gelegenheit dazu hattet.
- Sie hätten mich aus dem Weg räumen sollen, als Sie die Gelegenheit dazu hatten.

- You should have killed me when you had the chance.
- You should've killed me when you had the chance.

- Räume das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räum das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räumt das Auto aus, damit wir es benutzen können.
- Räumen Sie das Auto aus, damit wir es benutzen können.

Empty the car so we can use it.