Translation of "Einfacher" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Einfacher" in a sentence and their polish translations:

Ein einfacher Stock.

Weź prosty kij

Das ist viel einfacher.

To jest o wiele łatwiejsze.

Abheben ist einfacher als Landen.

Łatwiej jest wystartować niż wylądować.

Es ist einfacher, als ich dachte.

Jest łatwiej niż myślałem.

- Das war weitaus einfacher, als ich dachte.
- Das war bei weitem einfacher, als ich dachte.

To było o wiele łatwiejsze niż myślałem, że będzie.

Kann ich daraus viel einfacher Flüssigkeit gewinnen

wyciśnięcie z nich soku będzie dużo łatwiejsze

Könntest du das nicht etwas einfacher erklären?

Czy mógłbyś to wytłumaczyć troche prościej?

Einfacher Körperkontakt genügt, um sein Leben zu retten.

Zwykły dotyk ratuje jego życie.

Und einfacher Sprache und dass er nach seinen Idealen lebt,

zaangażowania i wierności ideałom w codziennym życiu

- Es ist einfacher, als ich dachte.
- Es ist leichter, als ich dachte.

Jest łatwiej niż myślałem.

Das Gute daran ist,, wir würden in der Höhe bleiben. Das macht es einfacher zu navigieren.

Dobrą rzeczą jest to, że zostaniemy wysoko. Łatwiej będzie utrzymać kierunek.

- Kinder zu unterrichten ist einfacher, als Erwachsene zu unterrichten.
- Kindern ist leichter etwas beizubringen als Erwachsenen.

Nauczanie dzieci jest łatwiejsze niż uczenie dorosłych.

Jemandem, der das Grundlegende der Musik nicht verstanden hat, kommt es so vor, als sei nichts einfacher, als Klavier zu spielen.

Człowiekowi, który nie zna istoty muzyki, wydaje się, że nie ma niczego prostszego od gry na fortepianie.

In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.

W gruncie rzeczy ludzie, nawet ci najbardziej podli, są o wiele bardziej naiwni i prości, niż się to nam wydaje. To dotyczy oczywiście także nas samych.

Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.

Mówisz, że boisz się bycia nielubianym przez innych ludzi, ale ty sam masz pewną liczbę ludzi, których nie lubisz, prawda? Z arytmetycznego punktu widzenia istnieje równa liczba osób, których nie lubisz, którzy z kolei ciebie nie lubią. Nie mówię, że jeśli przestaniesz kogoś nie lubić, to ktoś inny także przestanie nie lubić ciebie; chodzi o to, że nie da się zmienić faktu, że jeśli kogoś nie lubisz, to ktoś inny także ciebie nie lubi. Będziesz ci znacznie łatwiej żyć, jeśli po prostu się poddasz i pogodzisz się z tą prawdą.