Translation of "Nest" in English

0.006 sec.

Examples of using "Nest" in a sentence and their english translations:

- Jedem Vogel gefällt sein Nest.
- Jedem Vogel behagt sein Nest.

Every bird likes its nest.

- Leg es ins Nest zurück.
- Legen Sie es ins Nest zurück.

Put it back in the nest.

Sie tragen es zum Nest

they carry it to the nest

Stundenlang um das nest herum

for hours around the nest

Leg es ins Nest zurück.

Put it back in the nest.

Jedem Vogel gefällt sein Nest.

Every bird likes its nest.

Jedem Vogel behagt sein Nest.

Every bird likes its nest.

Das Nest fiel zu Boden.

The nest fell on the ground.

Das Nest fiel vom Baum.

The nest fell off the tree.

Die Vögel bauen ein Nest.

The birds are building a nest.

Die Blaumeisen bauen ein Nest.

- The blue tits are making a nest.
- The blue tits are building a nest.

Sie tragen es zu ihrem Nest

they carry it to their nest

Der Vogel ist in seinem Nest.

The bird is in its nest.

Legen Sie es ins Nest zurück.

Put it back in the nest.

Ameise, die es zu seinem Nest bringt

ant that takes it to its nest

Jedes Tier sorgt für sein eigenes Nest.

Every animal cares for its nest.

Alle Kinder verlassen eines Tages ihr Nest.

Children all leave the nest one day.

Alle Kinder verlassen das Nest eines Tages.

Children all leave the nest one day.

Die sterben und das nest steht leer ein nest wird  niemals zweimal bezogen die königin suchen immer  

who die and the nest is empty a nest is never occupied twice the queen is always looking for

Die zwei Vögel bauten ein Nest ohne Baugenehmigung.

The two birds built a nest without a building permit.

Warum hast du gestern dein Nest nicht verlassen?

Why did you stay home yesterday?

In ihrem Nest ist eine Königin. Genau wie Bienen

There is a queen in their nest. Just like bees

Das Eichhörnchen hat sich ein Nest im Holzhaufen gebaut.

The squirrel made a nest in the wood pile.

Apropos Intelligenz: Das eigentliche Intelligenzprodukt ist das Nest der Ameisen

Speaking of intelligence, the real intelligence product is the nest of ants

Ein Sperlingspaar baut ein Nest auf dem Balkon meines Hauses.

A couple of sparrows are building a nest on the balcony of my house.

Wie können da unbeschädigte Eier unter einem umgestürzten Nest sein?

How could there be unbroken eggs under a toppled nest?

Vögel bauen im Frühling ein Nest, um darin ihre Jungen aufzuziehen.

Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.

Ein Sperlingspaar baut ein Nest an den Balkon von meinem Haus.

A couple of sparrows are building a nest on the balcony of my house.

Ein Paar Sperlinge baut ein Nest auf der Terrasse an meinem Haus.

- A couple of sparrows are building a nest on the balcony of my house.
- A pair of sparrows is building a nest on the terrace at my house.

Wir haben einen kleinen Vogel gerettet, der aus dem Nest gefallen war.

We saved a little bird who had fallen out of the nest.

Wie geht es dir und deiner Frau, jetzt, wo die Küken alle das Nest verlassen haben?

How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?

Entdeckt hat christoph marti wespen im sommer als  er seinen hofladen öffnen wollte da war das nest  

. christoph marti discovered wasps in the summer when he wanted to open his farm shop there was the nest

Maaß und öffnet die tür und sieht das nest  ist jetzt riesig ich konnte erst einmal kaum  

maaß and opens the door and sees the nest is huge now i could hardly

Sich für wespen und wie sie lieben am liebsten  würde er mal reingucken ins nest war spiel das  

in wasps and how they love it he would like to look inside the nest was a game that

In den herbst herrscht hochbetrieb dann wird das  nest nach und nach verlassen das ist eben so dass  

autumn there is high activity then the nest is gradually abandoned that is just so that

Tom hat an einem Baum im Garten einen Nistkasten angebracht, den Vögel nutzen können, um darin ein Nest zu bauen.

Tom has put up a nesting box in one of the trees in his garden for birds to build their nest in.

Ich habe nichts gegen Sätze von Nichtmuttersprachlern. Manchmal sind sie aber wie Kuckuckseier, die dann nicht mehr so einfach aus dem Nest zu werfen sind.

I have nothing against sentences from non-native speakers. Sometimes they are like cuckoos' eggs, which are no longer easy to throw out of the nest.

Du willst die Frau Liebste holen, aber der schöne Vogel sitzt nicht mehr im Nest und singt nicht mehr, die Katze hat ihn geholt und wird dir auch noch die Augen auskratzen. Für dich ist Rapunzel verloren, du wirst sie nie wieder erblicken.

Thou wouldst fetch thy dearest, but the beautiful bird sits no longer singing in the nest; the cat has got it, and will scratch out thy eyes as well. Rapunzel is lost to thee; thou wilt never see her more.