Examples of using "Nebenbei" in a sentence and their english translations:
And this, by the way, is actually assuming we take all the extra calories
What time is it, anyway?
It's a way to make a little extra on the side.
By the way, are you free tonight?
I am reading the book mainly for the language. I'm only taking in the contents along the way.
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
By the way, have you seen him lately?
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version of this sentence is written with exactly 140 characters. How many characters does it take in other languages?