Translation of "Mitteilung" in English

0.004 sec.

Examples of using "Mitteilung" in a sentence and their english translations:

Danke für die Mitteilung dieser Idee!

Thank you for sharing that idea.

Die Mitteilung holte ihn wieder auf den Boden.

The announcement brought him to his feet.

Diese Mitteilung war ein schwerer Schlag für ihn.

The news was a blow to him.

In der Mitteilung war die Zahl der Opfer übertrieben.

The announcement exaggerated the number of casualties.

Wenn du Mary siehst, dann gib ihr diese Mitteilung.

When you see Mary give her this note.

Wir haben keine Mitteilung erhalten, dass er entlassen wurde.

We didn't receive any notification of his having been fired.

- Wir erhielten eine aufschlussreiche Mitteilung.
- Wir bekamen eine interessante Information.

We got an interesting piece of information.

Allgemeines Schweigen verbreitete sich, als sie die enttäuschende Mitteilung hörten.

A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.

Wenn er ankommt, werde ich ihm sofort diese Mitteilung geben.

I'll give him this message the moment he arrives.

Nach Mitteilung der Polizei sprach der Motorraddieb mit starkem Akzent.

Police have advised that the man who stole the bike spoke with a strong accent.

Maria machte Tom Mitteilung, dass sie Johannes dazu angewiesen habe.

Mary told Tom that she told John to do that.

Eine Mitteilung über die nächste Sitzung war an der Tür ausgehängt.

A notice about the next meeting was posted on the door.

Tom hat uns noch keine Mitteilung gemacht, was wir kaufen sollen.

Tom hasn't yet told us what he wants us to buy.

Tom sagte, dass er noch eine weitere Mitteilung zu machen habe.

- Tom said he had something else to say.
- Tom said that he had something else to say.

Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.

We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.

Es wäre nicht allzu klug, Tom Mitteilung zu machen, was sich wirklich zugetragen hat.

It wouldn't be a good idea to tell Tom what really happened.

- Was stand auf der Notiz?
- Was stand in der Mitteilung?
- Was stand in dem Bescheid?

What did the note say?

- Der Postbote hinterließ eine Mitteilung an unserer Tür.
- Der Postbote hinterließ eine Notiz an unserer Tür.

The mailman left a note on our door.

- Gestern Nacht kam endlich die Nachricht.
- Gestern Nacht erreichte mich endlich die Nachricht.
- Gestern Nacht kam endlich die Mitteilung an.
- Gestern Abend erreichte mich endlich die Mitteilung.
- Letzte Nacht habe ich endlich die Nachricht bekommen.

The news finally reached me last night.

- Ich habe eine Nachricht für dich von ihr.
- Ich habe eine Botschaft für euch von ihr.
- Ich habe eine Mitteilung für Sie von ihr.
- Ich soll dir etwas von ihr ausrichten.
- Ich soll Ihnen etwas von ihr ausrichten.
- Ich soll euch etwas von ihr ausrichten.

I have a message for you from her.