Translation of "Mauern" in English

0.003 sec.

Examples of using "Mauern" in a sentence and their english translations:

Florenz war von Mauern umgeben.

Florence was surrounded by walls.

Papa malte die Mauern weiß an.

My father painted the wall white.

Die Stadt war von Mauern umgeben.

The city was surrounded by walls.

Die Stadt ist von Mauern umgeben.

The city is surrounded by walls.

Statt Mauern sollten wir Brücken bauen.

We should build bridges, not walls.

Die Stadt ist von hohen Mauern umgeben.

There are high walls about the town.

Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern!

Break, break the walls between the peoples!

Zimmern und Mauern sind Beispiele für Handarbeit.

Carpentry and bricklaying are examples of manual labor.

Das Wasser drang in die Mauern ein.

- The water seeped into the walls.
- The water penetrated the walls.

Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen.

The thick walls baffle outside noises.

Auf beiden Seiten des Weges stehen alte Mauern.

On both sides of the road there are old walls.

Heutzutage würde sich eine Nation mit Mauern ringsumher nur einsperren.

Today, a nation ringed by walls would only imprison itself.

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

But short legs can’t climb tall walls... or cross busy roads.

- Mein Vater hat die Wände weiß gestrichen.
- Papa malte die Mauern weiß an.

Dad painted the walls white.

Die Mauern zwischen alten Verbündeten auf beiden Seiten des Atlantiks können nicht bestehen bleiben.

The walls between old allies on either side of the Atlantic cannot stand.

Die Mauern zwischen Völkern und Stämmen; Einheimischen und Zuwanderern; Christen und Muslimen und Juden können nicht bestehen bleiben.

The walls between races and tribes; natives and immigrants; Christian and Muslim and Jew cannot stand.

Beiträge in den sozialen Medien zeigten Bilder und Videos von Zäunen, Mauern und Gärten, wo es von Spinnen, die trockene und höherliegende Bereiche aufsuchten, wimmelte.

Social media posts showed pictures and videos of fences, walls and backyards covered with spiders seeking dry and higher ground.

Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.

- Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
- Let us consider the gravity of this day, for today inside the hospitable walls of Boulogne-sur-Mer, the French are not meeting the English, nor are Russians meeting Poles, but people are meeting people.